Der jüdische Kalender

Gregorianisches/Hebräisches Datum konvertieren

Achtung! Der vorgeschlagene Konverter verwendet einen Service von der Website https://www.hebcal.com/

Fehlermeldungen

Der Tag oder Monat wurde falsch ausgewählt.

Der Konverter konvertiert keine Daten früher als 1752. (Seit diesem Jahr haben die meisten westlichen Länder auf den Gregorianischen Kalender umgestellt).

Beim Zugriff auf den Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. Versuchen Sie es später.

Hebräisches Datum

.

Jüdische Feiertage 5784 - 2023/2024

 

Rosch Hashana:
15.09.2023 - 17.09.2023

Rosch Haschana ist der jüdische Neujahrstag. Rosch Haschana ist laut Talmud Beginn und in der Folge Jahrestag der Weltschöpfung, steht aber auch für den Jahrestag der Geburt Adams. Es ist der Tag der Forderung, Bilanz zu ziehen über das moralische und religiöse Verhalten im abgelaufenen Jahr, und man tritt mit Gebeten für eine gute Zukunft vor Gott.

Рош Ашана еврейский Новый год, который празднуют два дня подряд в новолуние осеннего месяца тишрей по еврейскому календарю. С этого дня начинается отсчёт дней нового еврейского года. Рош ха-Шана и Йом-Киппур относятся к числу наиболее важных еврейских праздников. Характерная черта празднования Рош ха-Шана — трубление во время синагогальной службы в шофар. Это действие истолковывают как вызов на Божественный суд и как призыв к покаянию.

 

Jom Kippur:
24.09.2023 - 25.09.2023

Zehn Tage nach Rosch Haschanah begehen wir den Tag der Versöhnung, Jom Kippur, der auch Schabbat der Schabbate genannt wird, der höchste der Feiertage. Er steht am Ende einer 40-tägigen Zeit der Reue und der Buße, nachdem unsere Vorfahren das Goldene Kalb am Fuß des Berges Sinai gemacht und angebetet hatten, – eine der schwersten Verfehlungen Israels in seiner Beziehung zu G’tt. G’tt hatte dem Volk nach dieser Zeit der Umkehr verziehen und Seinen Bund mit Israel erneuert und diesen Tag für alle Zeiten zum Tag der Versöhnung bestimmt.

Йом Кипур - судный День - наиболее святой и возвышенный день года, когда евреи, забывая о земных делах, полностью посвящают себя искуплению и очищению от совершенных грехов. Торжественное, святое соблюдение обычаев кануна и дня Иом Кипур - свидетельство нашей искренней веры и залог Б-жествснного Всепрощения.

 

Sukkot:
29.09.2023 - 06.10.2022

Auf Jom Kippur folgt Sukkot, das Laubhüttenfest. Es wird "die Zeit unserer Freude" genannt, denn die Torah bestimmt es als eine Zeit der Freude: "sei fröhlich an deinem Feste … du sollst voll Freude sein". Sieben Tage lang feiern wir lebhaft in der Sukka, der Laubhütte. Diese Woche baut einen Vorrat an belebender Freude für alle Wochen des kommenden Jahres auf.

Суккот – самый весёлый праздник, «время нашей радости» продолжается семь дней. На третий день начинаются «будни праздника» полупраздничные дни, называемые Хол Амоэд. На восьмой день праздник Шмини Ацерет, на девятый Симхат Тора. В канун Суккот стремятся давать как можно больше денег на благотворительные цели – Цдака.
Всю неделю праздника помещение сукка становится как бы обиталищем мицвы. По закону, на протяжении семи дней мы делаем трапезу в сукке.

 

Schmini Azeret, Simchat Thora:
07.10.2023 - 08.10.2023

Der achte und neunte Tag von Sukkot sind Schmini Azeret und Simchat Thora. Simchat Thora ist der ausgelassene und freudige Höhepunkt, an dem wir das Ende des Zyklus der Torahlesungen mit Tänzen und viel Freude feiern.

На восьмой день Суккота наступает праздник Шмини Ацерет, а на девятый день - праздник Симхат Тора. На эти два дня распространяются те же запреты, что и на первые дни Суккот. В Шмини Ацерет едят и пьют в праздничном шалаше (сукка), однако благословение "лешев басукка" не произносят. В день Симхат Тора, завершая годовой цикл чтения недельных глав Торы, в синагогах по субботам, читают заключительную главу и, чтобы подчеркнуть непрерывность и вечность Торы, тут же начинают чтение Торы сначала.

 

Chanukka:
07.12.2023 - 15.12.2023

Chanukka oder Lichterfest ist ein acht Tage dauerndes, jährlich gefeiertes jüdisches Fest zum Gedenken an die Wiedereinweihung des zweiten Tempels in Jerusalem im Jahr 164 v. Chr. Es beginnt am 25. Tag des Monats Kislew.
Die Menora, der siebenarmige Leuchter im Tempel, sollte niemals erlöschen. Nach der späteren Überlieferung war aufgrund der Kämpfe mit den Seleukiden nur noch ein Krug geweihtes Öl vorzufinden. Dieses Öl reichte für gerade mal einen Tag. Für die Herstellung neuen geweihten Öls werden acht Tage benötigt. Durch ein Wunder habe das Licht jedoch acht Tage gebrannt, bis neues geweihtes Öl hergestellt worden war. Daran erinnern die acht Lichter des 8- bzw. 9-armigen Leuchters Chanukkia. Jeden Tag wird ein Licht mehr angezündet, bis am Ende alle acht brennen.

Ха́нука — еврейский праздник, начинающийся 25 кислева и продолжающийся восемь дней до 2 или 3 тевета.
Праздник был установлен во II веке до н. э. в память об очищении Храма, освящении жертвенника и возобновлении храмовой службы Маккавеями, последовавших за разгромом и изгнанием с Храмовой горы греко-сирийских войск и их еврейских союзников в 165 году до н. э.
Согласно преданию, когда Иехуда Маккавей и его воины очистили Храм, они не смогли найти ритуально чистое масло, которое годилось бы для того, чтобы зажечь менору и освятить Храм. После продолжительных поисков всё же был найден один небольшой кувшин с чистым маслом, но он был так мал, что его могло хватить только на один день горения меноры. Однако Маккавеи всё же решили зажечь менору, поскольку Храм должен был быть освящён, и тогда произошло чудо: масла хватило ровно на восемь дней, то есть точно на то время, которое требовалось для приготовления нового чистого масла для меноры. В память об этом чуде праздник Хануки с тех пор отмечается в течение восьми дней.
На протяжении всех восьми дней праздника принято зажигать свечи в ханукии в память о чуде, произошедшем в дни Хануки.

 

Tu BiSchwat:
25.01.2024

Tu Bischwat bedeutet wörtlich „der 15. Schevat“. In moderner Zeit werden an diesem Tag Bäume angepflanzt. Es ist Brauch, an diesem Tag eine Frucht zu essen, die man in diesem Jahr bisher noch nicht verzehrt hat. Das Fest geht zurück auf die Mischna. Dort heißt es, das Haus Hillels bestimmte den 15. des Monats Schevat zum Neujahrsfest der Bäume.

Праздник Ту би Шват, который называют «Новым годом деревьев», наступает пятнадцатого Швата и отмечает начало года для отделения десятины урожая деревьев. Число “15″ изображается в иврите бyквами тет-вав, поэтомy пятнадцатое Швата = тет-вав би-Шват, что произносится как "Тy би-Шват". До этой даты обычно выпадает большинство дождей, поэтомy она отделяет yрожай одного года от yрожая дрyгого года, чтобы можно было отделить “маасер” – “десятинy” для каждого года отдельно.
Традиция сажать деревья на праздник Ту би-Шват появилась совсем недавно, в конце прошлого века, когда первые поселенцы начали прибывать в Эрец-Исраэль.

 

Purim:
23.03.2024 - 24.03.2024

Purim ist ein Fest, das an die Errettung des jüdischen Volkes aus drohender Gefahr in der persischen Diaspora erinnert. Nach dem Buch Ester versuchte Haman, der höchste Regierungsbeamte des persischen Königs, die gesamten Juden im Perserreich an einem Tag zu ermorden. Königin Ester führt jedoch durch Fasten und Gebet die Rettung herbei.

Пури́м - праздник, установленный, согласно библейской Книге Есфири в память спасения евреев, проживавших на территории Персидской империи от истребления их Аманом-амаликитянином, любимцем царя Артаксеркса.
Праздник начинается «постом Эстер» в течение 13-го дня месяца адар в память поста, наложенного царицей на себя, на слуг и на всех евреев города Сузы. Праздничными днями являются 14-е и 15-е адара, которые по постановлению Мардохея и Есфири были назначены как «дни пиршества и веселья».

 

Pessach:
22.04.2024 - 30.04.2024

Pessach gehört zu den Hochfesten im jüdischen Kalender. Das mehrtägige Fest erinnert an die Befreiung des Volkes Israel aus der ägyptischen Sklaverei. Für die Juden gilt Pessach als Beleg für eine besondere Verbindung zwischen den Juden und Gott, da er in die Geschichte ihres Volkes eingegriffen habe.
Am Seder-Abend, dem Auftakt zu Pessach, findet ein längerer häuslicher Familiengottesdienst nach einer genau vorgezeichneten Ordnung (=seder) statt. Die Familie trifft sich zu einem festlichen Essen mit symbolischen Speisen und Erzählungen aus der Bibel. Deshalb liegt an jedem Platz eine Haggadah, ein Büchlein mit den Erzählungen aus der jüdischen Geschichte, meist reich bebildert. Den Abschluss des Abendessens bildet ein symbolischer Nachtisch: ein Stück Mazza, das zuvor beiseite gelegt wurde. Oft verstecken die Kinder, die an der Feier teilnehmen, dieses Stück. Bevor es weitergehen kann, muss es mit einem kleinen Geschenk ausgelöst werden.

Песах является одним из самых важных и древних праздников в иудаизме. Он напоминает о побеге (исходе) евреев из египетского рабства, который произошел около 3300 лет тому назад. Праздник отмечается весной на 14 день месяца нисан  и продолжается семь дней у израильтян и восемь дней у евреев, которые живут вне Израиля.
Перед празднованием иудейской Пасхи производится специальная генеральная уборка, при которой осуществляется ликвидация хамеца (всего квасного). Вся семья принимает участие, стараясь убрать все тщательно, не пропустив не крошки.
Центральным элементом праздника является праздничная трапеза под названием Седер, которая проходит по строго регламентированному ритуалу.

 

Lag BaOmer:
26.05.2024

Am zweiten Tage des Pessachfestes wurde im Jerusalemer Tempel das Omer dargebracht, das Opfer der Wintergerste. Von diesem Termin zählt man sieben Wochen bis zum Wochenfest (Scha- wuot).
Die Zeit der Omerzählung gilt als eine Trauerzeit, in der man Lustbarkeiten vermeidet. Im Talmud wird als Begründung darauf hingewiesen, daß in dieser Periode vierundzwanzigtausend junge Gelehrte, die Schüler des Rabbi Akiba waren, einer Seuche zum Opfer fielen.
Ausgenommen von der Trauer ist der 33. Tag im Omer (Lag ba-Omer), an dem nach der Tradition die Seuche aufhörte, die die Schüler des Rabbi Akiba befallen hatte. Während an den übrigen Tagen der Omerzeit keine Ehen geschlossen werden, ist das an Lag ba-Omer gestattet, so daß sich dieser Tag durch eine Vielzahl von Hochzeiten auszeichnet.
Es ist auch üblich, dass die Kinder an diesem Tag, mit Pfeil und Bogen bewaffnet, auf die Felder und in die Wälder ziehen. Dieser Brauch erinnert an die Kämpfer im Bar-Kochba-Aufstand.

Во второй день праздника Песах в Иерусалимском храме приносился в жертву омер - мера озимого ячменя нового урожая. От этого дня отсчитывают семь недель до праздника Шавуот.
Дни счета омера считаются временем траура. В это время воспрещаются всякие увеселения. В Талмуде это объясняется тем, что именно в эти дни эпидемия унесла жизни двадцати четырех тысяч молодых ученых мужей - учеников рабби Акивы.
Единственный день, когда траур отменяется, - это 33-й день счета омера - Лаг ба-Омер. По преданию, в этот день прекратилась эпидемия, унесшая жизни учеников рабби Акивы.
В отличие от остальных дней счета омера, в Лаг ба-Омер разрешено вступать в брак, поэтому в этот день справляется большое количество свадеб.
Вечером после захода солнца принято разводить костры в честь рабби Шимона бар Иохая, плясать и петь песни.
Принято также играть в лук со стрелами в память воинов Бар Кохбы.

 

Schawuot:
11.06.2024 - 13.06.2024

Schawuot (hebräisch Wochenfest) ist das jüdische Fest. Es gehört zu den Wallfahrtsfesten, genauso wie Pessach und Sukkot. Schawout hat eine historische und eine naturbezogene bzw. landwirtschaftliche Bedeutung.
Die religiös-historische Komponente von Shawout erinnert an eine der größten Ereignisse in der jüdischen Geschichte - Offenbarung am Berg Sinai und die Verkündigung der 10 Gebote. Schawuot ist somit das "Fest der Thoragebung".

Шавуот (др.евр. - праздник недель) - еврейский праздник, относящийся к числу «паломнических праздников» наряду с Песах и Суккот. Он несёт в себе два смысла: исторический и бытовой. Первый связан в одним из величайших событий в истории не только еврейского народа, но всего человечества  - обретением Десяти заповедей – первого и наиважнейшего морального кодекса, который лёг в основу этики значительной части народов Земли.
Вторым значением Шавуот является празднование первого урожая пшеницы, которая вызревает в Израиле в конце мая – начале июня.

 

Schawuot:
11.06.2024 - 13.06.2024

Schawuot (hebräisch Wochenfest) ist das jüdische Fest. Es gehört zu den Wallfahrtsfesten, genauso wie Pessach und Sukkot. Schawout hat eine historische und eine naturbezogene bzw. landwirtschaftliche Bedeutung.
Die religiös-historische Komponente von Shawout erinnert an eine der größten Ereignisse in der jüdischen Geschichte - Offenbarung am Berg Sinai und die Verkündigung der 10 Gebote. Schawuot ist somit das "Fest der Thoragebung".

Шавуот (др.евр. - праздник недель) - еврейский праздник, относящийся к числу «паломнических праздников» наряду с Песах и Суккот. Он несёт в себе два смысла: исторический и бытовой. Первый связан в одним из величайших событий в истории не только еврейского народа, но всего человечества  - обретением Десяти заповедей – первого и наиважнейшего морального кодекса, который лёг в основу этики значительной части народов Земли.
Вторым значением Шавуот является празднование первого урожая пшеницы, которая вызревает в Израиле в конце мая – начале июня.

 

Lag BaOmer:
26.05.2024

Am zweiten Tage des Pessachfestes wurde im Jerusalemer Tempel das Omer dargebracht, das Opfer der Wintergerste. Von diesem Termin zählt man sieben Wochen bis zum Wochenfest (Scha- wuot).
Die Zeit der Omerzählung gilt als eine Trauerzeit, in der man Lustbarkeiten vermeidet. Im Talmud wird als Begründung darauf hingewiesen, daß in dieser Periode vierundzwanzigtausend junge Gelehrte, die Schüler des Rabbi Akiba waren, einer Seuche zum Opfer fielen.
Ausgenommen von der Trauer ist der 33. Tag im Omer (Lag ba-Omer), an dem nach der Tradition die Seuche aufhörte, die die Schüler des Rabbi Akiba befallen hatte. Während an den übrigen Tagen der Omerzeit keine Ehen geschlossen werden, ist das an Lag ba-Omer gestattet, so daß sich dieser Tag durch eine Vielzahl von Hochzeiten auszeichnet.
Es ist auch üblich, dass die Kinder an diesem Tag, mit Pfeil und Bogen bewaffnet, auf die Felder und in die Wälder ziehen. Dieser Brauch erinnert an die Kämpfer im Bar-Kochba-Aufstand.

Во второй день праздника Песах в Иерусалимском храме приносился в жертву омер - мера озимого ячменя нового урожая. От этого дня отсчитывают семь недель до праздника Шавуот.
Дни счета омера считаются временем траура. В это время воспрещаются всякие увеселения. В Талмуде это объясняется тем, что именно в эти дни эпидемия унесла жизни двадцати четырех тысяч молодых ученых мужей - учеников рабби Акивы.
Единственный день, когда траур отменяется, - это 33-й день счета омера - Лаг ба-Омер. По преданию, в этот день прекратилась эпидемия, унесшая жизни учеников рабби Акивы.
В отличие от остальных дней счета омера, в Лаг ба-Омер разрешено вступать в брак, поэтому в этот день справляется большое количество свадеб.
Вечером после захода солнца принято разводить костры в честь рабби Шимона бар Иохая, плясать и петь песни.
Принято также играть в лук со стрелами в память воинов Бар Кохбы.

 

Pessach:
22.04.2024 - 30.04.2024

Pessach gehört zu den Hochfesten im jüdischen Kalender. Das mehrtägige Fest erinnert an die Befreiung des Volkes Israel aus der ägyptischen Sklaverei. Für die Juden gilt Pessach als Beleg für eine besondere Verbindung zwischen den Juden und Gott, da er in die Geschichte ihres Volkes eingegriffen habe.
Am Seder-Abend, dem Auftakt zu Pessach, findet ein längerer häuslicher Familiengottesdienst nach einer genau vorgezeichneten Ordnung (=seder) statt. Die Familie trifft sich zu einem festlichen Essen mit symbolischen Speisen und Erzählungen aus der Bibel. Deshalb liegt an jedem Platz eine Haggadah, ein Büchlein mit den Erzählungen aus der jüdischen Geschichte, meist reich bebildert. Den Abschluss des Abendessens bildet ein symbolischer Nachtisch: ein Stück Mazza, das zuvor beiseite gelegt wurde. Oft verstecken die Kinder, die an der Feier teilnehmen, dieses Stück. Bevor es weitergehen kann, muss es mit einem kleinen Geschenk ausgelöst werden.

Песах является одним из самых важных и древних праздников в иудаизме. Он напоминает о побеге (исходе) евреев из египетского рабства, который произошел около 3300 лет тому назад. Праздник отмечается весной на 14 день месяца нисан  и продолжается семь дней у израильтян и восемь дней у евреев, которые живут вне Израиля.
Перед празднованием иудейской Пасхи производится специальная генеральная уборка, при которой осуществляется ликвидация хамеца (всего квасного). Вся семья принимает участие, стараясь убрать все тщательно, не пропустив не крошки.
Центральным элементом праздника является праздничная трапеза под названием Седер, которая проходит по строго регламентированному ритуалу.

 

Purim:
23.03.2024 - 24.03.2024

Purim ist ein Fest, das an die Errettung des jüdischen Volkes aus drohender Gefahr in der persischen Diaspora erinnert. Nach dem Buch Ester versuchte Haman, der höchste Regierungsbeamte des persischen Königs, die gesamten Juden im Perserreich an einem Tag zu ermorden. Königin Ester führt jedoch durch Fasten und Gebet die Rettung herbei.

Пури́м - праздник, установленный, согласно библейской Книге Есфири в память спасения евреев, проживавших на территории Персидской империи от истребления их Аманом-амаликитянином, любимцем царя Артаксеркса.
Праздник начинается «постом Эстер» в течение 13-го дня месяца адар в память поста, наложенного царицей на себя, на слуг и на всех евреев города Сузы. Праздничными днями являются 14-е и 15-е адара, которые по постановлению Мардохея и Есфири были назначены как «дни пиршества и веселья».

 

Tu BiSchwat:
25.01.2024

Tu Bischwat bedeutet wörtlich „der 15. Schevat“. In moderner Zeit werden an diesem Tag Bäume angepflanzt. Es ist Brauch, an diesem Tag eine Frucht zu essen, die man in diesem Jahr bisher noch nicht verzehrt hat. Das Fest geht zurück auf die Mischna. Dort heißt es, das Haus Hillels bestimmte den 15. des Monats Schevat zum Neujahrsfest der Bäume.

Праздник Ту би Шват, который называют «Новым годом деревьев», наступает пятнадцатого Швата и отмечает начало года для отделения десятины урожая деревьев. Число “15″ изображается в иврите бyквами тет-вав, поэтомy пятнадцатое Швата = тет-вав би-Шват, что произносится как "Тy би-Шват". До этой даты обычно выпадает большинство дождей, поэтомy она отделяет yрожай одного года от yрожая дрyгого года, чтобы можно было отделить “маасер” – “десятинy” для каждого года отдельно.
Традиция сажать деревья на праздник Ту би-Шват появилась совсем недавно, в конце прошлого века, когда первые поселенцы начали прибывать в Эрец-Исраэль.

 

Chanukka:
07.12.2023 - 15.12.2023

Chanukka oder Lichterfest ist ein acht Tage dauerndes, jährlich gefeiertes jüdisches Fest zum Gedenken an die Wiedereinweihung des zweiten Tempels in Jerusalem im Jahr 164 v. Chr. Es beginnt am 25. Tag des Monats Kislew.
Die Menora, der siebenarmige Leuchter im Tempel, sollte niemals erlöschen. Nach der späteren Überlieferung war aufgrund der Kämpfe mit den Seleukiden nur noch ein Krug geweihtes Öl vorzufinden. Dieses Öl reichte für gerade mal einen Tag. Für die Herstellung neuen geweihten Öls werden acht Tage benötigt. Durch ein Wunder habe das Licht jedoch acht Tage gebrannt, bis neues geweihtes Öl hergestellt worden war. Daran erinnern die acht Lichter des 8- bzw. 9-armigen Leuchters Chanukkia. Jeden Tag wird ein Licht mehr angezündet, bis am Ende alle acht brennen.

Ха́нука — еврейский праздник, начинающийся 25 кислева и продолжающийся восемь дней до 2 или 3 тевета.
Праздник был установлен во II веке до н. э. в память об очищении Храма, освящении жертвенника и возобновлении храмовой службы Маккавеями, последовавших за разгромом и изгнанием с Храмовой горы греко-сирийских войск и их еврейских союзников в 165 году до н. э.
Согласно преданию, когда Иехуда Маккавей и его воины очистили Храм, они не смогли найти ритуально чистое масло, которое годилось бы для того, чтобы зажечь менору и освятить Храм. После продолжительных поисков всё же был найден один небольшой кувшин с чистым маслом, но он был так мал, что его могло хватить только на один день горения меноры. Однако Маккавеи всё же решили зажечь менору, поскольку Храм должен был быть освящён, и тогда произошло чудо: масла хватило ровно на восемь дней, то есть точно на то время, которое требовалось для приготовления нового чистого масла для меноры. В память об этом чуде праздник Хануки с тех пор отмечается в течение восьми дней.
На протяжении всех восьми дней праздника принято зажигать свечи в ханукии в память о чуде, произошедшем в дни Хануки.

 

Schmini Azeret, Simchat Thora:
07.10.2023 - 08.10.2023

Der achte und neunte Tag von Sukkot sind Schmini Azeret und Simchat Thora. Simchat Thora ist der ausgelassene und freudige Höhepunkt, an dem wir das Ende des Zyklus der Torahlesungen mit Tänzen und viel Freude feiern.

На восьмой день Суккота наступает праздник Шмини Ацерет, а на девятый день - праздник Симхат Тора. На эти два дня распространяются те же запреты, что и на первые дни Суккот. В Шмини Ацерет едят и пьют в праздничном шалаше (сукка), однако благословение "лешев басукка" не произносят. В день Симхат Тора, завершая годовой цикл чтения недельных глав Торы, в синагогах по субботам, читают заключительную главу и, чтобы подчеркнуть непрерывность и вечность Торы, тут же начинают чтение Торы сначала.

 

Sukkot:
29.09.2023 - 06.10.2022

Auf Jom Kippur folgt Sukkot, das Laubhüttenfest. Es wird "die Zeit unserer Freude" genannt, denn die Torah bestimmt es als eine Zeit der Freude: "sei fröhlich an deinem Feste … du sollst voll Freude sein". Sieben Tage lang feiern wir lebhaft in der Sukka, der Laubhütte. Diese Woche baut einen Vorrat an belebender Freude für alle Wochen des kommenden Jahres auf.

Суккот – самый весёлый праздник, «время нашей радости» продолжается семь дней. На третий день начинаются «будни праздника» полупраздничные дни, называемые Хол Амоэд. На восьмой день праздник Шмини Ацерет, на девятый Симхат Тора. В канун Суккот стремятся давать как можно больше денег на благотворительные цели – Цдака.
Всю неделю праздника помещение сукка становится как бы обиталищем мицвы. По закону, на протяжении семи дней мы делаем трапезу в сукке.

 

Jom Kippur:
24.09.2023 - 25.09.2023

Zehn Tage nach Rosch Haschanah begehen wir den Tag der Versöhnung, Jom Kippur, der auch Schabbat der Schabbate genannt wird, der höchste der Feiertage. Er steht am Ende einer 40-tägigen Zeit der Reue und der Buße, nachdem unsere Vorfahren das Goldene Kalb am Fuß des Berges Sinai gemacht und angebetet hatten, – eine der schwersten Verfehlungen Israels in seiner Beziehung zu G’tt. G’tt hatte dem Volk nach dieser Zeit der Umkehr verziehen und Seinen Bund mit Israel erneuert und diesen Tag für alle Zeiten zum Tag der Versöhnung bestimmt.

Йом Кипур - судный День - наиболее святой и возвышенный день года, когда евреи, забывая о земных делах, полностью посвящают себя искуплению и очищению от совершенных грехов. Торжественное, святое соблюдение обычаев кануна и дня Иом Кипур - свидетельство нашей искренней веры и залог Б-жествснного Всепрощения.

 

Rosch Hashana:
15.09.2023 - 17.09.2023

Rosch Haschana ist der jüdische Neujahrstag. Rosch Haschana ist laut Talmud Beginn und in der Folge Jahrestag der Weltschöpfung, steht aber auch für den Jahrestag der Geburt Adams. Es ist der Tag der Forderung, Bilanz zu ziehen über das moralische und religiöse Verhalten im abgelaufenen Jahr, und man tritt mit Gebeten für eine gute Zukunft vor Gott.

Рош Ашана еврейский Новый год, который празднуют два дня подряд в новолуние осеннего месяца тишрей по еврейскому календарю. С этого дня начинается отсчёт дней нового еврейского года. Рош ха-Шана и Йом-Киппур относятся к числу наиболее важных еврейских праздников. Характерная черта празднования Рош ха-Шана — трубление во время синагогальной службы в шофар. Это действие истолковывают как вызов на Божественный суд и как призыв к покаянию.

 

Pessach

Pessach

Die Pessach Geschichte

 

Unnsere Geschichte beginnt vor 3500 Jahren, als unser Vorvater Jaakov mit seinen Söhnen und der ganzen Familie, insgesamt 70 Personen, wegen einer Hungersnot nach Ägypten kam. Dort empfing ihn sein Sohn Josef, der damals Stellvertreter des Pharao war. In Ägypten wurde aus der Familie ein großes Volk.

Nachdem Josef und der Pharao gestorben waren, bestieg ein neuer Pharao den Thron. Dieser neue König Ägyptens versklavte die Nachkommen von Jaakov, die „Volk Israel" genannt wurden. Er zwang sie zu harter Arbeit in der Stadt und auf dem Feld. Das Volk Israel jedoch vermehrte sich stark. Da befahl der Pharao, alle neugeborenen Jungen der Hebräer im Nil zu ertränken. Mehr als 100 Jahre dauerte die schreckliche Sklaverei. Schließlich offenbarte sich G-tt Mosche und beauftragte ihn, vom Pharao die Freilassung des Volkes Israel zu fordern.

Der Auftrag war schwer. Der Pharao war mit der Freilassung nicht einverstanden. Erst nach zehn wundersamen Schlägen, die Mosche über den Pharao und das ägyptische Volk brachte, musste der Pharao nachgeben und das Volk Israel ziehen lassen. Die zehnte Plage war die schlimmste. In der Nacht zum 15. Nissan, um Mitternacht, tötete G-tt alle Erstgeborenen der Ägypter; alle Söhne der Israeliten verschonte er. Um Mitternacht kam der Pharao zu Mosche und sagte ihm: Ihr seid frei!

Die Vorbereitungen für den Auszug mussten in großer Eile geschehen. Das Volk Israel hatte keine Zeit, Teig für Brote gehen zu lassen und musste Brote aus ungesäuertem Teig mit auf den Weg nehmen.

Am 15. Nissan im Jahr 2448 der Erschaffung der Welt (1312 Jahre vor der neuen Zeitrechnung) zogen 600.000 Männer, sowie Frauen und Kinder auf dem Weg aus der Sklaverei in die Freiheit aus Ägypten aus, und eine Reihe von Ägyptern schloss sich ihnen an.

Zur Erinnerung an diese Ereignisse wird in der Tora geboten, jedes Jahr in dieser Zeit das Pessach-Fest mit einer großen Festmahlzeit zu feiern. An diesem Abend erzählen die Eltern ihren Kindern die Geschichte von Sklaverei, Wundern und Befreiung. Wir essen dazu ungesäuerte Brote - Matzot - und bittere Kräuter, die an das schwere Leben unserer Vorfahren erinnern. Und wir trinken vier Becher Wein. Solange der Tempel stand, wurden auch Schafe geopfert und gegessen.

In der ganzen folgenden Woche ist es verboten, Gesäuertes (Chametz) aus Getreide (Weizen, Gerste, Dinkel, Hafer, Roggen) zu besitzen, zu essen oder zu nutzen.

Generalreinigung vor dem Fest

Was ist Chametz?

"Chametz” ist „gesäuertes Getreide" und meint alle nicht vor Säuerung (Fermentierung) geschützten Esswaren und Getränke aus Weizen, Gerste, Roggen, Hafer, Dinkel oder aus daraus hergestellten Produkten. Während aller Pessach-Tage dürfen wir jegliches Chametz weder besitzen noch essen noch sonstigen Nutzen davon haben.

Wie wird die Wohnung von Chametz frei?

Vor Pessach haben wir die Aufgabe, alles Chametz zu suchen und alles Chametz,dasin unserem Besitz ist, zu vernichten. Auch das ist Chametz: Frühstücks-Cerealien, Nudeln, Cracker, Teig- Mischungen, Lakritz, Bier, Whisky, Wodka, Essig (ohne Pessach- Hechscher). Lieblings-Verstecke von Chametz: Manteltaschen (vor allem der Kinder), Rucksäcke, Laptop-Koffer, Handtaschen, Autos, Kissen, Ecken in der Küche, Schubladen, Ritzen in Stühlen und Tischen, Spielzeuge.

Beschränken Sie sich auf den Chametz-Bereich. Sie müssen nur an Orten suchen, an die man manchmal Chametz bringt.

Halten Sie das Chametz in Quarantäne: Jeder Raum kann für die acht Tage versiegelt werden, und das darin befindliche Chametz kann verkauft werden.

Verkaufen Sie Ihr Chametz bis zum 22. April.

Der Verkauf von Chametz

Sie denken vielleicht: „Und was ist mit meinem 30 Jahre gereiften Whisky, meinem selbstgebrauten Bier und den Chametz-Kunstwerken der Kinder?" Aber wir haben eine gute Nachricht für Sie: Sie müssen nicht all Ihr Chametz vernichten. Es genügt, dass es Ihnen während der Pessach-Tage nicht gehört. Legen Sie also alles Chametz, das Sie behalten wollen

  • Esswaren, Getränke und Küchenutensilien, die Sie das Jahr über benutzt haben (und nicht für Pessach kaschern wollen)
  • in einen Schrank oder einen Raum, den Sie abschließen oder mit Klebeband versiegeln.

Dann verkaufen Sie das Chametz einem Nichtjuden und vermieten ihm den Schrank oder Raum. Viele Rabbiner bieten an, diesen Verkauf in Ihrem Auftrag so durchzuführen, dass er nach jüdischem und staatlichem Recht bindend ist. Unmittelbar vor Pessach verkauft der Rabbiner alles Chametz, und sobald die Feiertage vorbei sind, kauft er es zurück.

Einkauf

Alle verarbeiteten Lebensmittel, die Sie an Pessach essen (und auch während des ganzen Jahres), brauchen ein Pessach-Kaschrut-Zertifikat. In der Jüdischen Gemeinde wie im Chabad-Zentrum können Sie verschiedene Produkte für Pessach kaufen. Obst, Gemüse und andere rohe Lebensmittel sind an Pessach erlaubt (Kitniot, d.h. Hülsenfrüchte und dergleichen, werden jedoch von aschkenasischen (europäischen) Juden nicht gegessen - fragen Sie Ihren Rabbiner nach Einzelheiten.) Da bietet es sich an, acht Tage lang gesund zu leben und auf Fertigprodukte zu verzichten.

Die Pessach-Küche

Die Küche für acht Tage Chametz-frei zu machen, ist eine große Umstellung. Wenn Sie das noch nie gemacht haben, wenden Sie sich am besten an einen Rabbiner.
Esswaren, Geschirr, Besteck und Küchenutensilien, die sie während des ganzen Jahres benutzen, werden weggeschlossen.
Am besten kaufen Sie besonderes Geschirr und Besteck für Pessach. Wenn Sie Kochgeschirr oder Besteck an Pessach benutzen wollen, hilft Ihnen Ihr Rabbiner, es auf korrekte Art und Weise koscher zu machen. Dann können Sie die leeren Regale mit Leckerbissen füllen, die kascher Hfl le-Pessach sind. Tische, Arbeitsflächen, Spülbecken, Herdplatten usw. müssen Sie kaschern, d.h. durch Wasser oder Hitze alles Chametz beseitigen, das sie aufgenommen haben. Man kann sie zusätzlich mit dicker Folie abdecken.

Suchen, verbrennen und für nichtig erklären

Bedikat Chametz, die förmliche Suche, macht man in der Nacht vor Pessach. Am folgenden Morgen wird das restliche Chametz verbrannt und für nichtig erklärt. In diesem Jahr findet die Suche am Sonntag, dem 21. April nach Einbruch der Dunkelheit statt.

Und so ist das Ritual:

Dienstag Abend legen wir eine Kerze (oder Taschenlampe), eine Feder, einen Holzlöffel und eine Papiertüte bereit, versammeln die Familie und sprechen vor dem Beginn der Suche den Segensspruch:

Baruch atta Ado-naj E-Iohejnu melech ha-olam ascher kiddeschänu be-mitzwotaw we-ziwänu al bi'ur chametz.

"Gelobt seist Du, Ewiger, unser G"tt, König der Welt, der uns durch seine Gebote geheiligt hat und uns befohlen hat,Chametz zu beseitigen."

Mit der Kerze suchen wir alle Ecken und Ritzen der Wohnung nach Brotkrumen und anderem Chametz ab; was wir finden, schieben wir mit der Feder auf den Holzlöffel und tun es in die Papiertüte. Damit es nach dem Pessach-Putz noch etwas zu finden gibt, werden in manchen Familien vor der Suche zehn fest in Papier eingewickelte Stücke Chametz versteckt (aber man sollte aufschreiben, wo!). Am Ende der Suche kommen die Feder und der Holzlöffel zum Chametz in die Papiertüte. Dann sagt man (in einer Sprache, die man versteht):

"Aller Sauerteig und alles Gesäuerte, das sich in meinem Besitz befindet, das ich nicht gesehen und nicht weggeschafft habe, soll als nicht vorhanden und dem Staub der Erde gleich betrachtet werden."

Am nächsten Morgen isst man zum letzen Mal Chametz und verbrennt dann die ganze Papiertüte und alles andere Chametz, das man noch hat.

Wie man einen gelungenen  Pessach-Seder macht

Was ist fast so gut wie eine Zeitmaschine?

Ein Seder. Denn bei einem authentischen Pessach-Seder erzählt man nicht nur von dem Auszug aus Ägypten, sondern man erlebt ihn. Du selbst machst die Erfahrung. Du selbst bist dabei. Du isst genau die gleiche Matza wie unsere Vorfahren. Sie wurde so schnell hergestellt, dass der Teig nicht gären konnte. Du erzählst die gleichen Geschichten. Du spürst die gleiche Erwartung. Und du machst die gleiche spirituelle Erfahrung.

Der freundliche Reiseführer für das alte Ägypten

Für unsere Reise in die Vergangenheit (oder ist es umgekehrt und die Vergangenheit kommt in unser Leben hinein?) gibt es ein nützliches Handbuch, das „Die Erzählung" heißt - "Haggada” auf Hebräisch. Während wir Sklaverei und Befreiung hier und jetzt in unserer hochtechnisierten Welt nachleben, sagt uns die Haggada genau, wo wir sind, wann und warum.

Erleben Sie Pessach auf Ihre eigene Weise

Egal, ob Sie ein gläubiger Mensch sind, ein hartnäckiger Skeptiker, ein harmloser Zuschauer oder jemand, i dem nichts Besonderes auffällt - die  Haggada spricht Sie an. Sie spricht sogar Kinder an (und vor allem das Kind in Ihnen), mit vielen Bräuchen, die den Seder interessant machen.

 

Die Details

Wenn Sie einen interessanten Pessach-Seder (am Montag, 22.04) erleben wollen, können Sie in Hannover zu einem öffentlichen Seder wahlweise in die Jüdische Gemeinde oder in Chabadzentrum gehen. Aber wenn Sie einen Seder zu Hause machen wollen, geben wir Ihnen einige Hinweise:

  1. Beginnen Sie mit dem Seder erst nach der Zeit für das Lichtzünden (siehe ZEITPLAN).
  2. Sagen Sie die besonderen Segenssprüche und Gebete, die man fast immer sagt, wenn man während des Seders etwas isst oder trinkt.
  3. Wein (oder wenigstens Traubensaft mit einem Schuss Wein) verleiht dem Seder die königliche Atmosphäre, die er haben sollte. Deshalb trinken wir während der Seder- Reise vier Becher Wein - und den ersten gleich zu Beginn.
  4. Kinder möchten alles wissen. Die Haggada enthält sogar die erste FAQ Zusammenstellung der Geschichte: Vier klassische Fragen, die Kinder bei jedem Seder stellen. Nun ist es Ihre Aufgabe, die Haggada einzusetzen, um die Fragen Ihrer Kinder so sinnvoll und schön wie möglich zu beantworten.
  5. Erleben Sie den Geschmack der Vergangenheit.Essen Sie wenigstens 30 g von Hand gebackene Matza (etwa eine halbe Matza).
  6. Essen Sie tapfer eine Portion Bitterkraut - Meerrettich oder Lattich. Qualvoll? Ja, jetzt wissen Sie, wie sich die Sklaverei angefühlt hat.
  7. Nun sind Sie im alten Israel und spielen nach, wie man im Tempel in Jerusalem Pessach gefeiert hat, mit einem Sandwich aus Matza und Bitterkraut.
  8. Zurück in die Gegenwart. Jetzt dürfen Sie die übliche Fest- Mahlzeit mit mehreren Gängen servieren. Und genießen Sie es, dabei endlich mal wieder mit Ihren Verwandten und Freunden sprechen zu können.
  9. Das war ausgezeichnet, oder? Also danken wir G-tt für das gute Essen. Zuletzt drücken wir unsere Dankbarkeit mit traditionellen Gebeten und Liedern aus - und können uns noch bis spät in die Nacht über alle Pessach-Themen unterhalten.

Die übrigen Tage von Pessach

Pessach dauert acht Tage: und so geben Sie ihnen Bedeutung.

Trinken und essen

Es gibt eine Mitzwa, an jedem Tag Pessach einen Becher Wein zu trinken.

Ferien von der Arbeit

Um die Heiligkeit des Feiertags deutlich zu machen, arbeiten wir an den ersten beiden und den letzten beiden Tagen nicht. An den vier Tagen in der Mitte (Chol ha-Moed) sind nur bestimmte Tätigkeiten erlaubt, z.B. solche, die für das Fest nötig sind.

Countdown

Von dem Tag des Auszugs aus Ägypten, hat das jüdische Volk erwartungsvoll bis zu dem Tag gezählt, an dem es die Tora bekam - insgesamt 49 Tage. Seitdem wiederholen wir das jedes Jahr: Beginnend mit der zweiten Seder-Nacht zählen wir die Tage und die Wochen. Jeder Tag repräsentiert eine höhere Stufe in der geistigen Vorbereitung auf den Höhepunkt: das Schawuot-Fest, das an die Gabe der Tora erinnert.

Die ganze Nacht

Zur Erinnerung an den Durchzug durch das Schilf-Meer bleiben wir in der siebten Nacht Pessach (in der Nacht zum 22. April) so lange wie möglich auf und vollziehen so auf besondere Weise dieses Ereignis symbolisch nach.

Gedenken an die Vorfahren

Ohne unsere Vorfahren hätten wir Pessach nicht - und es würde uns gar nicht geben. Wir gedenken ihrer Seelen mit dem besonderen Jiskor-Gebet in der Synagoge am achten Tag Pessach (am 30. April).

 

 

PESSACH-G'TTESDIENSTE

 

Montag,
22. April
G'ttesdienst Erew Pessach
anschließend Seder-Abend
19:00 Uhr
Dienstag,
23. April
G'ttesdienst 1. Tag Pessach
G'ttesdienst Erew Pessach 2. Tag
Sefirat Ha-Omer
09.00 Uhr
19.00 Uhr
Mittwoch,
24. April
G'ttesdienst 2. Tag Pessach 09.00 Uhr
Sonntag,
28. April
G'ttesdienst Erew Pessach 7. Tag 19.00 Uhr
Montag,
29. April
G'ttesdienst 7. Tag Pessach
G'ttesdienst Erew Pessach 8. Tag
09.00 Uhr
19.00 Uhr
Dienstag,
30. April
G'ttesdienst  Pessach 8. Tag
Iskor
09.00 Uhr

 

 

ПЕСАХ

История праздника Песах

 

Легкой судьбы у евреев не было никогда. Прежде чем стать хозяевами на своей земле, нашим предкам предстояло пройти рабство и унижение, а уж затем прийти к свободе и единству.

Начинается все с того, что наш праотец Авраам удостаивается пророчества о том, что "пришельцами будут потомки твои в земле чужой, и поработят их, и будут угнетать их четыреста лет..." Но отсчет четырехвекового изгнания Всевышний начинает вести с момента рождения Ицхака, вдвое сократив пребывание еврейского народа в рабстве.

У Ицхака рождается Яаков, а у Яакова - двенадцать сыновей, которым в будущем суждено стать главами двенадцати колен Израиля.

Один из братьев, Йосеф, обретает особую милость в глазах отца, чем вызывает ревность остальных братьев. Улучив момент, они продают Йосефа в рабство египтянам. История Йосефа - сюжет для настоящего триллера: вопреки козням и интригам бесправный раб поднимается до высокой должности первого советника фараона и становится вторым после него правителем Египта, самой мощной в ту эпоху державы.

Проходят годы. На Ханаанскую землю, где живут братья Йосефа и их отец, обрушивается голод. Братья вынуждены спуститься за хлебом в Египет, где, благодаря разумной предусмотрительности Йосефа, скопились большие запасы зерна.

Встреча Йосефа и братьев заканчивается всепрощением. Йосеф приглашает их перебраться в Египет вместе с семьями и престарелым отцом Лаковом, с которым он не виделся много лет. В те дни численность еврейского народа составляет лишь 70 человек. Эти первопроходцы и поселяются в стране фараонов. Это было в 1523 году до н.э.

Сменяются поколения. К власти приходит другой правитель. Заслуги Йосефа перед Египтом уже забыты. Еврейский народ, чуждый своими обычаями, укладом и языком, постепенно обращается в рабство. Их ждет тяжелый, унизительный труд: каменоломни, изготовление кирпичей, прокладка дорог в песках и строительство монументальных памятников. Но даже будучи рабами, евреи категорически отказываются ассимилироваться. Не останавливает их и жестокий указ фараона о том, чтобы при рождении сразу же уничтожались все еврейские младенцы мужского пола.

И вот годы предсказанного изгнания подходят к концу. Б-же- ственная миссия освобождения возлагается на Моше, потомка колена Леви.

Моше требует у фараона отпустить еврейский народ на свободу, но тиран упорствует и отвечает еще большими притеснениями. Тогда на Египет обрушиваются десять казней: кровь, в которую превращается вся вода, нашествие полчищ жаб, вшей, диких зверей, саранчи, повальные болезни, мор, град. Египет разорен, но фараон продолжает упорствовать. И все же после десятой казни, когда в семьях египтян погибают все перворожденные - от мала до велика, фараон отпускает евреев.

Утром , пятнадцатого Нисана, многомиллионный народ Израиля навсегда покидает Египет и направляется к горе Синай, чтобы получить драгоценнейший дар из рук Всевышнего - святую Тору.

С тех пор, чтобы увековечить память о событиях той эпохи и возблагодарить Всевышнего за чудесное избавление от египетского рабства, мы ежегодно отмечаем праздник Песах в дни с 15-го по 21-е Нисана. В первый вечер мы делаем праздничную трапезу, кушаем мацу в память об истории освобождения нашего народа, и горькую зелень в память о горькой жизни евреев в Египте. Мы рассказываем нашим детям историю рабства и освобождения. В эти 8 дней мы не едим хамец-квасное.

Традиции праздника

Маца и хамец

Пресный хлеб упомянутый в Агаде (Сказании), это и есть маца, которую по обычаю делают из пшеничной муки. Ее приготавливают особенно тщательно, согласно всем предписаниям еврейского закона. Именно такая маца с надписью "Kosher für Pessach" используется в пищу на протяжении всех 8 дней праздника Песах. Особенно важно есть мацу в первые два вечера Песаха. Когда во время Седера начинают рассказ об Исходе из Египта, поднимают кеару (поднос), на которой находится маца, и произносят: "Вот скудный хлеб, который ели наши предки в стране Египетской...".

         Хамец называется зерно, крупа или продукты из муки пяти злаковых культур (пшеница, рожь, ячмень, овес, полба), подвергшиеся увлажнению и брожению. Это относится в первую очередь к хлебу и к любым мучным изделиям. Зерно, крупа или мука любой злаковой культуры, попав в воду, начинают бродить и становятся хамец. Водка, виски и пиво запрещены. Также запрещены в эти дни мороженое в вафельных стаканчиках, вафли, хлебец, галеты и тому подобные продукты, без которых совсем не трудно обойтись.

Запрет на употребление квасного наступает утром, в канун праздника. По закону, хамец в дни Песах запрещен в любом количестве, поэтому никакие продукты, смеси и напитки, в составе которых есть хотя бы частичка хамец, нельзя употреблять в пищу.

Самый надежный способ избежать невольного нарушения хамец приобретать для праздника Песах продукты с надписью «Kosher für Pessach» (кошерно для Песаха) и печатью раввина.

Как избавиться от хамец

Задолго до праздника хозяйки начинают очищать дом от остатков хамец. Производя генеральную уборку всех без исключения уголков помещения, тщательно чистят и моют всё, где может оказаться хамец. Но случается, что уничтожение запрещенных на Песах продуктов по какой-то причине нежелательно. В этом случае раввин, по Вашему поручению, может продать запасы хамец нееврею, а по окончании праздника выкупить их.

Поиск хамец

Сразу же с наступлением последней предпраздничной ночи глава семьи проводит поиск хамец.

Весь хамец, оставленный для продажи нееврею, обычно к этому времени уже собран в определенное место (например, в посудный шкаф) и тщательно закрыт, чтобы случайно не употребить его по ошибке. Все необходимое для еды в этот вечер и на следующее утро кануна праздника  должно быть убрано в отдельное место. Для поиска хамец берут десять твердых кусочков хлеба, завернутых по отдельности в бумагу, и кладут в разные, заранее известные места, для того, чтобы дальнейший поиск в случае полного отсутствия хамец не оказался безуспешным.

Поиск хамец очень важный и интересный ритуал. По традиции хамец ищут, освещая темные уголки дома восковой свечой. Обнаруженные в щелях забытые крошки выметают при помощи птичьего пера (по возможности). Перед началом поиска хозяин произносит специальное благословение:

Барух Ата Адо-най Элоh- эну Мэлэх hаолам Ашэр Кидэшану Бэмицвосав Вэцивану Ал Биур Хамэц.

Должны быть обследованы все места, куда в течение года мог быть внесен хамец, включая жилые помещения, кухню, кладовки, шкафы, полки, балконы, подвалы, чердаки, склады, гаражи, автомашины и другие места.

Сразу после окончания поиска необходимо отказаться от своих прав также и на незамеченный или ненайденный хамец. Нужно мысленно твердо решить, что этот хамец больше Вам не принадлежит и не имеет для Вас ни малейшего значения. Это же необходимо выразить вслух, произнеся традиционную фразу на арамейском или на любом другом понятном языке. Эта фраза по-русски звучит так:

"Все непресное и квасное, находящееся в каком-либо принадлежащем мне месте, которое я не приметил и не устранил, и о котором я не знаю, пусть будет считаться как ничто и никому не принадлежащим подобно земной пыли".

Найденный во время поиска хамец (вместе с пером, остатком свечки и деревянной ложкой) следует завернуть в бумагу, завязать и положить на видное место, чтобы не забыть сжечь его на следующее утро.

Сжигание хамец

Утром в канун Песаха есть хамец можно только в течение нескольких часов до времени, указанного в календаре. Примерно через час после этого наступает время, когда уже запрещено иметь хамец в своих владениях. . До этого срока остатки завтрака и пакетик с кусочками хлеба, припрятанный со вчерашнего вечера, сжигаются на костре. Во время сжигания хозяин мысленно полностью отказывается от каких-либо прав на хамец, который может быть обнаружен после этого обряда, и произносит фразу: "Все непресное и квасное, находящееся в каком-либо принадлежащем мне месте, видимое мною и не видимое, замеченное мною и не замеченное, устраненное мною и не устраненное, пусть будет считаться как ничто и никому не принадлежащим подобно земной пыли”.

Продажа хамец

Перед Песах раввину доверяют продать нееврею продукты, которые запрещено хранить в дни праздника. После такой продажи хамец может остаться в доме у еврея, так как этот хамец уже не является его собственностью. Но он должен быть помещён в определённое место и закрыт на протяжении всего праздника Песах. Сразу после праздника раввин выкупает всё проданное, и только после этого хозяева могут снова пользоваться продуктами и посудой, которые были проданы.

 

Календарь праздника

 

21.04 вечером
Поиск остатков Хамец

Кто ищет? - Глава семьи, и/или его представители.

Где ищут? - Во всех местах дома (и остальных владениях - автомобиль и т.п.), где предположительно может находиться хамец или его остатки (крошки и т.п.)

Когда ищут? - За ночь до Пессаха, 13 Ниссана с заходом солнца.

Почему ищут именно со свечой? - Свеча намекает на Б-жественную душу человека - "Нэр Ашем Нишмат Адам" (Талмуд, Псахим) - при свете которой человек может распознать свой духовный "Хамец" (Алтер Ребе).

Перед поиском Хамец, согласно Кабале,  во во всем помещении, которое проверяют, раскладывают 10 цельных кусочков Хамец, завернутых в бумагу.

Текст, произносимый до и после Поиска Хамец, приведен в некоторых Сидурах ив Агада шель Песах.

 

22.04 утром
Сжигание Хамец

В канун Песаха утром уже примерно за 2 часа до полудня запрещено есть Хамец.

В это время разводят костер и сжигают последние остатки Хамец.

 

22.04 вечером
Седер Песах

Что нужно подготовить к Седеру

  1. Агада на каждого участника, для детей - Агада с рисунками.
  2. 3 целых Мацы главе застолья, и примерно по 2 листа Мацы каждому участнику.
  3. Вино или натуральный виноградный сок так, чтоб хватило по 4 бокала каждому.
  4. Все продукты для главного Блюда (см. ниже).
  5. Ведущему Седер следует внимательно просмотреть Агаду с некоторыми её комментариями.

Блюдо

На поднос кладут 3 Мацы, одну на другую. Над ними располагают следующие предметы (Симаним):

1. Зроа 2. Яйцо 3. Марор 4. Харосет 5. Карпас 6. Марор

Пояснения:

1. Кусочек печеного мяса, обычно - куриной шейки.

2. Яйцо, сваренное вкрутую.

3 и 6. Горькая зелень, обычно - листья салата и хрен.

4. Глинообразная смесь из орехов, яблок и т.д. с вином.

5. Обычно, лук или картофель.

Почему используют именно 3 Мацы? - Каждая из них духовно связана с одним из праотцев: Авраамом, Ицхаком, Яаковом и с одной из групп народа Израиля: Коэн, Леви, Исраэль.

Согласно Кабале, 3 Мацы, 6 Симаним и Тарелка расположены в соответствии с 10 Сфирот.

4 Бокала

Бокал располагают справа от Блюда.

С каждым бокалом исполняется особая процедура:

1-й Бокал - Кидуш.

2-й Бокал - Агада, пересказ Исхода.

3-й Бокал - Биркат аМазон.

Благословение после еды.

4-й Бокал - Завершение Алель, восхваления.

Согласно Кабале, 4 Бокала, 4 Вопроса Ма Ништана, 4 Сына соответствуют 4-м мирам.

Праздничные дни

Праздник Песах продолжается восемь дней, и все это время запрещено есть и иметь дома квасное (хамец). На третий день наступают "будни праздника" полупраздничные дни, называемые Хол хамоэд. Заключительные два дня Песаха седьмой и восьмой (29 и 30 апреля) также являются праздничными.

Праздник длится восемь дней. Почему?

Первые и последние два дня называются Йом тов (в Израиле - лишь первый и последний дни), что на иврите значит «добрый, хороший день». Законы этих дней очень похожи на законы Шабата, субботы. Первая пара дней - праздник исхода наших предков из Египта. Седьмой день праздника (отмечается в седьмой и восьмой дни) -дата перехода евреев через Красное море (Суф).

Первые дни отмечаются Седером. В ночь седьмого дня праздника принято не спать, подобно нашим предкам, бодрствовавшим всю ночь и стоявшим на морском берегу.

Изкор

На восьмой день Песаха (во вторник, 30 апреля), во время утренней молитвы произносят Изкор - поминальную молитву по умершим.

 

 

ПАСХАЛЬНЫЕ СЛУЖБЫ

 

Понедельник,
22-го апреля
Служба Erew Pessach 19:00
Вторник,
23-го апреля
Служба 1. Tag Pessach
Служба Erew Pessach 2. Tag
Sefirat Ha-Omer
09.00
19.00
Среда,
24-го апреля
Служба 2. Tag Pessach 09.00
Воскресенье,
28-го апреля
Служба Erew Pessach 7. Tag 19.00
Понедельник,
29-го апреля
Служба 7. Tag Pessach
Служба Erew Pessach 8. Tag
09.00
19.00
Вторник,
30-го апреля
Служба  Pessach 8. Tag
Iskor
09.00

 

 

Purim

Die Purim Geschichte

Das Festessen

Es war im Jahre 365 v.d.Z. in der persischen Hauptstadt Schuschan. Der König Achaschwerosch gab in seinem Palast eine Reihe von üppigen Festessen, zu denen sogar viele Juden kamen. Berauscht von der Begeisterung der Festivitäten, dem ständigen Trinken und den Ausschweifungen, befahl König Achaschwerosch seiner Königin Waschti, sich den Gästen zu zeigen – mit nichts bekleidet ausser ihrer Krone. Waschti weigerte sich. Der König war über diese Unverschämtheit so erzürnt, dass er sich mit seinen Ministern beriet und Waschti hinrichten liess.

Die Wahl einer Königin

Nun brauchte der König eine neue Königin. Achaschwerosch liess alle schönen Mädchen des Landes zum Palast bringen, damit er sich eine Frau wählen konnte. Er entschied sich für Esther (Hadassa), die Nichte von Mordechai, der zu den wichtigsten Persönlichkeiten im jüdischen Volk gehörte. Mordechai riet Esther, ihre jüdische Identität zu verschweigen, um den Juden besser helfen zu können, und so hielt sie sich im Geheimen an die jüdischen Vorschriften. Eines Tages hörte Mordechai, wie zwei Diener planten, den König zu vergiften. Er erzählte Esther von der Verschwörung, und sie informierte den König. Der Plan wurde vereitelt, und es wurde in der königlichen Chronik vermerkt, dass Mordechai den König gerettet hatte.

Hamans Plan

Mittlerweile wurde Haman, ein Nachfahre von Amalek, der oberste Minister am königlichen Hof. Durch einen königlichen Erlass wurden alle im Palast gezwungen, sich vor Haman zu verbeugen. Mordechai weigerte sich jedoch, weil Haman ein Götzenbild auf der Brust trug. Das machte Haman so wütend, dass er einen Plan ersann, alle Juden im persischen Reich zu ermorden. Er warf Lose (hebräisch „Purim“), um den Tag zu bestimmen, an dem das Massaker stattfinden sollte – es war der 13. Tag im jüdischen Monat Adar. Ausserdem liess Haman einen Galgen speziell für Mordechai errichten.

Esthers Bitte

Als Mordechai von dem bösen Plan erfuhr, ging Mordechai - und mit ihm die Juden von Schuschan - in Sack und Asche als Zeichen der Trauer. Er sagte Esther, sie müsse sich beim König für ihr Volk einsetzen. Ungeladen vor dem König zu erscheinen, war jedoch sogar für die Königin ebensgefährlich. Esther bat alle Juden, drei Tage lang zu fasten, zu beten und Busse zu tun. Danach ging Esther zum König und lud ihn und Haman zu einem privaten Festmahl ein. Als sie bei ihr zu Gast waren, lud sie sie zu einem weiteren Essen am nächsten Abend ein.

Die schlaflose Nacht

In jener Nacht konnte der König Achaschwerosch nicht schlafen und bat daher seine Diener, ihm aus der Chronik vorzulesen. Als sie zu dem Vorfall kamen, bei dem Mordechai ihm das Leben gerettet hatte, stellte sich heraus, dass Mordechai dafür nie eine Belohnung bekommen hatte. Der König bat Haman, einen Vorschlag zu machen, wie man jemanden am besten ehren könnte. Haman dachte, der König wolle ihn ehren – und war wütend und entsetzt, als er erfuhr, dass die Ehrungen, die er sich selbst zugedacht hatte, Mordechai erwiesen werden sollten.

Das zweite Festmahl

Bei dem nächsten Festmahl bat Esther den König, sie selbst und ihr Volk am Leben zu lassen. Überrascht fragte der König, durch wen sie denn bedroht sei. Sie erwiderte, es sei kein anderer als der böse Haman. Haman wurde sofort an den Galgen gehängt, den er für Mordechai vorgesehen hatte. Die Megilla ist nach der Königin Esther benannt, weil sie so viel G”ttvertrauen, Klugheit und Mut zugunsten des jüdischen Volkes bewies.

Das grosse Finale

Obwohl Haman tot war, konnte sein Dekret gegen die Juden nicht aufgehoben werden. Es wurde aber ein neues Dekret erlassen, das es den Juden gestattete, sich gegen ihre Feinde zu verteidigen. Sie errangen einen überwältigenden Sieg, und die Anhänger des bösen Haman erlitten eine vollständige Niederlage. Der 14. Tag des Monats Adar (Sonntag, 24.03.2024) wurde als Purimfest festgesetzt, um das grosse Wunder der Errettung unseres Volkes zu feiern und daran zu erinnern.

Eine Geschichte für heute

Die Purimgeschichte ist mehr als ein aufregendes historisches Abenteuer. Sie zeigt, wie G”tt die Welt lenkt und für Sein Volk sorgt. Wir erzählen sie Jahr für Jahr, weil sie für uns relevant ist und hervorhebt, dass G”tt sogar in Einzelheiten unseres alltäglichen Lebens eingreift.

Kinder

Purim ist ein Feiertag für Kinder. Kinder verkleiden sich, um zu zeigen, dass nichts so ist, wie es zu sein scheint, und dass etwas, was schlecht aussieht, in Wirklichkeit gut sein kann. Sie hören die Lesung der Megilla, geben Zedaka, helfen, 'Mischloach Manot'-Geschenke zu verteilen und geniessen die lebhafte Purimfreude.

Die Mitzwot von Purim

Lesung der Megilla

Megillat Esther (die Esther-Rolle) ist ein Bericht aus erster Hand. Esther und Mordechai erzählen von Hamans Plan, das gesamte jüdische Volk zu vernichten, und davon, wie er durch ein Wunder bezwungen wurde. An Purim hören wir die Lesung der Megilla: in diesem Jahr (2024) am Sonntagagbend, 24. März. Achten Sie darauf, dass Sie kein Wort verpassen! Die Lesung ist ein interaktives Ereignis: Wenn der Name Haman genannt wird, machen wir mit Purimrasseln oder auch mit unseren Füßen Lärm, um seinen bösen Namen zu übertönen.

Festliche Mahlzeit

Purim wird mit einer festlichen und freudigen Mahlzeit gefeiert. Zu den traditionellen Speisen gehören Suppe mit Kreplach (gefüllten Knödeln) und Hamantaschen - ein dreieckiges Gebäck mit einer Füllung aus Früchten oder Nüssen. Die verborgenen Füllungen erinnern uns daran, dass G-ttes ständige Gegenwart in der ganzen Purim-Geschichte verborgen war und sich nicht offen zeigte.

Geschenke für Freunde

Purim ist eine Zeit, in der wir Einheit und Freundschaft unter uns Juden feiern. Wir schicken Päckchen mit mindestens zwei verschiedenen, ohne Zubereitung essbaren Speisen (z.B. Hamantaschen und Obst oder ein Getränk) an mindestens einen Freund; dabei schicken Männer Geschenke an Männer und Frauen an Frauen. Traditionell werden diese Geschenke, Mischloach Manot, durch einen Boten geschickt; Kinder machen das sehr gerne.

Gaben für die Armen

Das ganze Jahr ist es eine Mitzwa, Zedaka zu geben, aber besonders an Purim. Man sollte wenigstens zwei bedürftigen Personen am Tag von Purim etwas geben. Am besten übergibt man das Geschenk direkt. Wenn das nicht möglich ist, kann man wenigstens einige Münzen in eine Zedaka-Büchse stecken. Es ist gut, wenn schon kleine Kinder diese Mitzwa erfüllen.

Fasten Esther

In Erinnerung an das dreitägige Beten und Fasten der Juden in Persien nach dem Bekanntwerden von Mordechais Dekret fasten wir vor Purim, in diesem Jahr am Donnerstag, 21. März, von Morgengrauen (in Hannover 04:38 Uhr) bis Nachteinbruch (19:18 Uhr).

 

История праздника Пурим

Это произошло более двух тысяч лет тому назад, во времена правления персидского царя Ахашвероша. Удачливый полководец, он завоевал много стран, стал владыкой огромной Империи из 127 провинций, простиравшейся от Индии до Эфиопии. Как и все тираны, царь Ахашверош больше всего на свете боялся собственных подданных. Он был жесток к непослушным, казнил невиновных, но одновременно пользовался популярностью у простого народа, для которого устраивал частые празднества. Одно из них, например, продолжалось 180 дней подряд!

Закончив грандиозный полугодовой пир, он устроил еще один – семидневный – для жителей новой столицы Персии – города Шушана. Ахашверош кичился своим могуществом и богатством. На семидневный праздник в числе других были приглашены и евреи.

Завлечь евреев на царское пиршество, напоить и осквернить запретной пищей – был замысел Амана, одного из советников царя Ахашвероша. Аман
ненавидел евреев, но не смел подступиться к ним: он боялся еврейского Б-га! Царский праздник, соблазнивший евреев осквернить себя трефным, был тем не менее коварной победой. Б-жий гнев за непослушание Его народа обрек евреев на тяжкое испытание – теперь они были полностью во власти Амана. Только искреннее раскаяние согрешивших, возвращение их сердцами к Б-гу спасло евреев от гибели...

В последний день праздника царь опять проявил свойственную ему жестокость. Разгневанный непослушанием жены, Ахашверош приказал немедленно казнить ее, а затем разослал по всей Империи гонцов на поиски красивых девушек. Одной из них предстояло стать новой царицей...

Гонцы шли из дома в дом. Они заглянули и к Мордехаю, увидели Эстер – его двоюродную сестру, и увели ее во дворец. И царь остановил свой выбор на скромной изящной девушке. Ахашверош не знал, что она еврейка, – Мордехай наказал Эстер держать до поры ее происхождение в тайне.

 

Прошло какое-то время, и од- нажды Мордехай спас царю жизнь. Он услышал разговор двух царедворцев, которые задумали отравить Ахашвероша. Мордехай немедленно рассказал Эстер о преступном замысле. Молодая царица сообщила обо всем Ахашверошу, тот позволил заговорщикам принести отравленный напиток, схватил их с поличным и казнил. А в царскую летопись повелел записать, что остался жив благодаря Мордехаю.

Аман, ставший к тому времени первым царским министром, наметил коварный план полного уничтожения евреев. Мордехай передал царице весть о случившемся. "Нет сомнений, – добавил Мордехай, – что наступил предопределенный день, когда надлежит тебе, Эстер, открыться перед царем и умолять его о спасении нашего народа".

Эстер не покинула свой народ в столь бедственный час, но попрoсила Мордехая: "Собери всех евреев, старых и молодых, и поститесь и молитесь за меня три дня, пока мольба эта не достигнет Небес, и Б-г сжалится над нами." Пост был принят и соблюдался евреями всех провинций, а в самом Шушане Мордехай собрал вокруг себя тысячи детей, и во время всеобщей печали и плача, день и ночь учил их Торе. Матери приходили к детям, приносили им еду и умоляли вернуться домой. Но малыши были непреклонны: "Мы останемся с Мордехаем и продолжим пост!". Они плакали и молились, и Б-г услышал просьбу невинных детей.

Никто не спал в ту послед- нюю ночь. Мордехай и остальные евреи провели ее в молитвах. Эстер готовилась к встрече с царем. Не спал и Аман – он следил за строительством высокой виселицы для ненавистного ему Мордехая.

Вечером, когда царь вместе с Аманом отправился к царице, Эстер рассказала Ахашверошу о подлом плане Амана, и разгневанный царь велел  повесить его на им же подготовленной виселице.

Но жестокий указ Амана оставался в силе. Разосланный от имени царя, он не подлежал отмене. Срочно были вызваны царские писцы и написан новый приказ, где говорилось, что Аман злоупотребил доверием царя и обманул его. Вместо запрета преследовать евреев во всех провинциях, как велит государь, Аман приказал истребить его подданных. В опровержение старого, поддельного указа – новый призывал евреев собраться в 13-й день Адара, быть готовыми к защите от врагов и убивать тех, кто поднимет на них руку. Так и случилось.

 

На следующее после 13 адара утро евреи праздновали свое чудесное спасение. И этот день – 14 Адара – стал праздником Пурим, днем, когда отмечается избавление нашего народа от страшной опасности. В этом году праздник отмечается в воскресенье, 24.03.2024. Этот чудесный, радостный праздник служит вечным источником мужества и веры, преданности нашему великому и милостивому Б-гу и верности Ему.

 

Пурим - это время ...

... слушать "Мегилу"

Главная церемония Пурим и основная его заповедь – публичное чтение свитка "Мегилат Эстер". Его обязаны слушать все – мужчины, женщины и дети, не пропуская ни единого слова. Тишина синагоги, где звучит только голос чтеца, время от времени взрывается громким веселым шумом. Это – дети. В маскарадных костюмах, с погремушками, пистолетиками и трещотками в руках, они с нетерпением ждут, когда чтец в очередной раз произнесет имя Амана. И тогда "бьют Амана" радостно и громко, а чтец терпеливо ждет.

... дарить "Мишлоах Манот"

В день праздника Пурим евреи исполняют заповедь "Мишлоах Манот". Oбычно, с детьми посылают в виде подарка, как минимум, два вида съестного либо один вид cъестного и любой напиток – хотя бы одному человеку. Мужчина дарит мужчине, женщина – женщине. Также и дети делают подарки своим друзьям.

... давать пожертвования

В день праздника Пурим дают подаяние бедным. Каждый обязан оказать денежную помощь по меньшей мере двум нуждающимся. "Не разбираются в милостынях в Пурим. Дают каждому, кто протягивает руку...". Если Вы не встретите или не знаете бедных людей – опустите деньги в копилку для благотворительности. Посылая с детьми подарки друзьям и близким, помогая деньгами нуждающимся, мы украшаем праздник себе и другим.

... справлять праздничную трапезу

В день праздника Пурим  до полудня обязательна праздничная трапеза с вкусной едой и крепкими напитками. В этот день разрешено выпить много вина, "веселящего душу человека". "Устраивать пир и веселье..." – одна из заповедей Пурим, указанных в "Мегилат Эстер". Традиционным угощением является треугольная сдобная булочка с маком и медом – хоменташ.

Пост Эстер

Канун Пурима, день тринадцатого Адара – общественный пост, называемый Таанит-Эстер. В нынешнем (2024-м) году пост выпадает на четверг, 21 марта. В Ганновере пост начинается утром с 04:38 и заканчивается вечером в 19:18.

 

Tu Bischwat

Tu Bischwat - das Neujahr der Bäume

 

 Tu Bischwat (ט״ו בשבט) bedeutet wörtlich „der 15. Schwat“. (In diesem Jahr 25. Januar). In moderner Zeit werden an diesem Tag Bäume angepflanzt. Es ist Brauch, an diesem Tag eine Frucht zu essen, die man in diesem Jahr bisher noch nicht verzehrt hat. Das Fest geht zurück auf die Mischna. Dort heißt es, das Haus Hillels bestimmte den 15. des Monats Schwat zum Neujahrsfest der Bäume (mRH 1,1).

 

 



Es ist ein Tag, an dem Früchte/Fruchtsalat gegessen werden. Im Laufe der Zeit entwickelte sich eine Tradition, die im Buch Chemdat ha-Jamin ihren Niederschlag fand, später noch in dem Buch Pri Etz Hadar, das die Aggada des 15. Schwat wurde. In der Diaspora ist es Brauch, möglichst fünfzehn Früchte, die an das Land Israel erinnern, zusammenzustellen und zu verzehren.

 

 

Es gibt Juden, die an diesem Tag bis zu fünfzig verschiedene Arten von Früchten essen. Auch heute deckt man am 15. Schwat den Tisch, indem man die schönsten Früchte aus dem Land Israel aufträgt, insbesondere jedoch die „sieben Arten“ mit denen das Land gesegnet war. Dabei versucht man, frische Früchte zu finden, die man in diesem Jahr noch nicht gegessen hat, damit man über sie den Segensspruch שהחינו Schehechejanu ‚Der uns am Leben erhalten hat‘ sagen kann. An Tu Bischwat ist es auch verboten zu fasten, und man spricht auch keine Trauerrede. Vorausgesetzt, dass es kein Sabbatjahr (Brachjahr) ist, in dem jede Feldarbeit verboten ist, fährt man ins Grüne, und oft pflanzt man neue Bäume.

Ту би-Шват – Новый год деревьев

 

  Еврейский праздник Ту би Шват называют «Новым годом деревьев».

В иудаизме существует четыре хронологии. В трактате Мишны “Рош ха-Шана” говорится, что у года есть четыре начала: первое Нисана – начало года для отсчета месяцев; первое Элула – начало года для отделения десятины приплода скота; первое Тишрея – начало календарного года; пятнадцатое Швата – начало года для отделения десятины урожая деревьев. (В этом году приходится на 25 января). Число “15″ изображается в иврите бyквами тет-вав, поэтомy пятнадцатое Швата = тет-вав би-Шват, что произносится как Тy би-Шват. До этой даты обычно выпадает большинство дождей, поэтомy она отделяет yрожай одного года от yрожая дрyгого года, чтобы можно было отделить “маасер” – “десятинy” для каждого года отдельно.

 

 

Традиция сажать деревья на праздник Ту би-Шват появилась совсем недавно, в конце прошлого века, когда первые поселенцы начали прибывать в Эрец-Исраэль. Страна в то время была совсем пyстой, и с большим трудом могла прокормить своих сыновей. А они посадили эвкалипты и осyшили болота, посадили леса и провели водy, yстроили поля и фрyктовые сады.

 

 

 

 



Как празднуют Ту би-Шват?  В диаспоре обычно едят фрукты привезенные из Израиля, чаще всего в засушенном виде. Европейские евреи празднуют Ту би-Шват, вкушая пятнадцать различных видов фруктов. Многие произносят один из пятнадцати псалмов (Псалмы 120-134) после каждого вида фруктов. Особенно популярны фиги, финики, изюм, плоды рожкового дерева и миндаль. Многие включают в свои седеры также Семь Видов (плодов), ассоциируемых с Землёй Израиля и Торой — каковыми, согласно Второзаконию 8:8 являются пшеница, ячмень, виноград, фиги, гранаты, оливки и финики.

 

 

 

 

Chanukka 24. Kislew - 02. Tewet 5783
07. Dezember - 14. Dezember 2023

Wenn im Winter Kerzen leuchten, ein Duftwolkengemisch aus frittierten Leckereien und süßen milchige Versuchungen in der Luft liegt und die ganze Familie von Groß bis Klein zusammenkommt, ist Ein Zeichen dafür, dass: Chanukka ist da!

Alle wichtigen Infos rund um Ursprung, Brauchtum und Termin von Chanukka haben wir hier für Sie zusammengestellt. 

Termin und Einstiegsinformation

Chanukka - Das Fest des Lichtes (07. Dezember Abend bis zum 14. Dezember Abend)

Chanukka Lichterfest ist ein acht Tage dauernder, jährlicher Feiertag.

Neben Purim zählt es zu den fröhlichen Festen des jüdischen Jahreszyklus und gehört, nicht zu den biblisch vorgeschriebenen Feiertagen.

Chanukka beginnt immer am 25. Tag des Monats Kislew, dem dritten Monat nach dem „bürgerlichen“ jüdischen Kalender und dem neunten Monat nach dem „religiösen“ Kalender.

Die Bezeichnung Kislew stammt aus dem Akkadischen, und bedeutet „dick“, ein Hinweis auf die dicken Regenwolken des einsetzenden Winterregens.

Chanukka Geschichte
Was war das Wunder von Chanukka und was bedeutet der Name "Chanukka"

Die acht Tage des Festes stehen für das g'ttlichen Wunder des geglückten Aufstands.

Unsere Weisen im Talmud (Traktat Schabbat 21b) beschreiben das Wunder von Chanukka wie folgt: "Denn als die Griechen in das Bet HaMikdasch (Der Jerusalemer Tempel) eintraten, verunreinigten sie alle Öle. Als dann die Hasmonäer siegten und in das Bet HaMikdasch kamen, suchten sie und fanden nur einen einzigen Krug mit Öl, der noch mit dem Siegel des Hohepriesters versehen war. Obwohl dieses nur so viel Öl enthielt, um damit den, Leuchter für einen Tag anzuzünden, geschah ein Wunder, und das Öl brannte acht Tage lang".

Als das Weltreich Alexanders des Großen zerbrach, fiel Judäa in die Herrschaft der syrischen Eroberer - der Seleukiden, deren König Antiochus IV. Epiphanes ein Bewunderer der griechischen Kultur war. er wollte die Juden von ihrer Religion abbringen und versuchte, sie mit Gewalt zu gräzisieren, und an die hellenistische Kultur zu binden. Er erklärt die jüdische Religion als ungesetzlich, erließt ein Gebot gegen das Ausüben der Mitzwot wie z.b. Beschneidung, Schabbat und das Tora zu studieren.

Unter den Griechen kam es zur Entweihung des Tempels, indem er für die griechische Religion umfunktioniert wurde. Eine kleine Schar gesetzestreuer Juden entzogen sich jedoch der Unterdrückung und schafften es, die Feinde zu vertreiben

Es war ein Sieg einer schwachen Minderheit im Kampf um religiöse Unabhängigkeit und hat seitdem, als Mythos für die Stärke der jüdischen Gemeinde, einen wichtigen Platz in der Geschichte der Juden.

Der Name Chanukka

Der Name Chanukka wurde aufgrund dieses historischen Tatsache gewählt, dass der Makkabäer am fünfundzwanzigsten des Monat Kislew von ihrem Kampf und Aufstand gegen die Seleukiden im Jahre 167 v.u.Z. ruhten.

Chanu = sie haben geruht - kaf (20) ﬩ Heh (5) = 25 

Sie haben am 25. (Kislew) geruht.

Der Name Chanukka wird auch in Verbindung mit der Einweihung (Chanukka) des Altars erklärt und bezieht sich auf die Neueinweihung des Jerusalemer Tempels.

Das Gedenken an die Wiedereinweihung des Tempels sowie an die Bewahrung vor einer Zurückdrängung der jüdischen Religion, schließen Hoffnung für Gegenwart und Zukunft ein.

Die Makkabäer/Hasmonäer

Laut der hebräischen Schreibweise kommt es vom Wort „Hammer“ und bezieht sich auf das Heldentum von Jehuda und seiner Familie.

Anfangsbuchstaben des Verses: „Wer gleicht Dir unter den Mächtigen, Ewiger“ (Ex. 15:11), der auf den Heeresfahnen der Hasmonäer-Familie eingetragen war.

Somit ist Chaschmonai ein Ehrentitel, der der Familie in Anerkennung ihrer herausragenden Stellung verliehen wurde.

Chanukkalichter - Das Licht des Glaubens

Die Chanukkalichter ist eine Erinnerung und Symbol für die Menora, die in das Kodes ha'kedoschim (Allerheiligste, das innere Raum des Tempels) stand. Aber Welche Bedeutung liegt in diesen Lichtern?

Unsere Weisen im Talmud (Traktat Schabbat 22 b) erklären dies folgendermaßen: Es ist dies ein Gleichnis für G'tt und Israel!  Sie sind Zeugnis für Israel, dass G'tt ist mitten unter uns!

Rabbiner Elijahu Kitow in seine Buch Sefer haToda'ah, erklärt es folgendes: "Sie sind Zeugnis für Israel all ihr Licht und all ihre Freude nur von der G'ttlichen Ausstrahlung kommt. Sogar wenn dieses Licht nur klein erscheint, wir verlangen nichts Anderes als das G'ttlichen Licht.

Die Augen Israels sind auf das Bet HaMikdasch (Der Jerusalemer Tempel) gerichtet. Nur von dort aus erstrahlt das Licht, das die ganze Welt erhellt."

Als Schelomo das Bet HaMikdasch errichtete, "machte er für das Haus Fenster, die von innen breit und von außen schmal waren" (Melachim 1,6), so dass das Licht vom Bet HaMikdasch nach außen strahlte, und nicht von außen nach innen. Daraus lernen wir, dass das Bet HaMikdasch kein Licht von außen nötig hatte, dass jedoch die Welt in den Genuss des Lichtes kam, das vom Bet HaMikdasch ausstrahlte. Auch die Menora, die der Kohen HaGadol (der Hohepriester) jeden Morgen und Abend anzündete war nicht für die Innenbeleuchtung des Bet HaMikdasch gedacht. Das Licht sollte die Häuser und die Herzen Israels erleuchten.

G'tt selbst ist strahlendes Licht, doch Er befiehlt ihnen, die Menora jeden Tag erneut für Ihn zu anzuzünden, "Behaalotecha Et Ha'nerot" - Wenn du die Lichter aufleuchten lässt. (Bamidbar 8, 2) nämlich, Auch für G'tt ist die Mizwa des Lichterzündens ein Zeugnis dafür, dass Israel Ihm treu und anhänglich ist".

Und das genau war die Absicht der Griechen, die Wurzeln dieses festen Glaubens auszureißen, Das Licht des Glaubens, der sich über alle Naturgesetze hinwegsetzt, aber dieses Licht nicht erloschen, im Gegenteil, es steigt immer höher, leuchtet und leuchtet in der Finsternis, und die Finsternis hat es nicht erfasst.

Es erleuchtet die Häuser ganz Israels während acht Tagen im Jahr weltweit, und wärmt ihren Herzen das ganze Jahr hindurch.

Chanukkia - Die Chanukka-Lichter

Im Zentrum des Festes steht der achtarmige Chanukka-Leuchter die Chanukkia, ein spezieller Halter für die Kerzen wird Chanukkia genannt.

Chanukka-Leuchter besitzt insgesamt acht Kerzenhalter sowie einen zusätzlichen neunten, dem Schamasch (wörtlich "Diener), welcher täglich zum Anzünden der anderen Kerzen verwendet wird.

das genauer zahl achtarmigen Leuchters und nicht sieben, wie die ursprüngliche Menora, ist wegen die öl wunder das in Bet HaMikdasch acht Tage brannte.

Die Form des Chanukka-Leuchters ist übrigens nicht traditionell festgelegt.  Wichtig ist einzig das Anzünden der Kerzen während des achttägigen Festes. In israelischen Kindergärten werden beispielsweise Chanukka-Leuchter von den Kindern nach reiner Fantasie gebaut.

Kerzenzünden an Chanukka – so geht’s

Die Chanukkia Kerzen sollten gleich hoch sein und eine Linie bilden, nur der Schamasch (Diener-Kerze) sollte höher sein als die anderen. ebenso es ist wichtig das Die Kerzen sollen weit auseinander stehen, dass die Flammen sich nicht "vermischen", dass sie alle einzeln zählbar sind.

Öl oder Kerzen?

Man kann Öl oder Kerzen verwenden. Wenn aber die Möglichkeit besteht, ist es eine besondere Mitzwa, reines Olivenöl zu nehmen, denn dieses Licht ist klar, und es erinnert an das Licht der Menora im Tempel, das mit Olivenöl gespeist wurde.

In welcher Reihenfolge zündet man die Kerzen an?

Jeden Tag eine Kerze - Am Vorabend des ersten Tages der achttägigen Feier wird die erste Kerze angezündet. An den folgenden Abenden jeweils eine zusätzliche Kerze, so dass am achten Tag acht Lichter brennen.

Man stellt die Kerzen von rechts nach links in den Leuchter, sodass am ersten Abend nur die Kerze ganz rechts brennt, am zweiten Abend die beiden rechten Kerzen und so weiter.

Angezündet werden die Kerzen von links nach rechts, also die jeweils neueste Kerze die den gegenwärtigen Tag von Chanukka repräsentiert, wird zuerst gezündet. siehe Beschreibung.

So zieht es sich hindurch, bis am achten Tag schließlich alle Lichter brennen.

Wohin stellt man die Chanukkia?

"Pirsum HaNes"- (Bekanntmachen des Wunders)

Die Mizwa von Chanukka ist das Zünden der Kerzen, um das Wunder von Chanukka bekannt zu machen.

Ursprünglich wurde das Licht an dem Haus- oder Toreingang platziert gegenüber der Mesusa, der zur Straßenseite zeigt. Wer in einem mehrstöckigen Haus wohnt, stellt die Chanukkia zur Straßenseite ins Fenster, damit sie gesehen werden kann.

Wie lange müssen die Chanukka-Lichter mindestens brennen?

Angezündet wird, nach Einbruch der Dunkelheit beim Sichtbarwerden der Sterne.

Die Lichter müssen mindestens bis eine halbe Stunde nach Sichtbarwerden der Sterne (Tzet Hakochawim) brennen.

Am Freitagnachmittag zünden wir vor den Schabbat-Kerzen die Chanukkia an. Die Chanukka-Kerzen am Freitag müssen mindestens 1 ½ Stunden brennen. Benutzen Sie deshalb größere Kerzen oder mehr Öl.

Am Samstagabend rezitieren wir zuerst die Hawdala-Zeremonie und anschließend zünden wir die Chanukka-Kerzen.

Solange die Lichter brennen, ruht jede Arbeit.

Jeder im Haus kann seine eigene Chanukkia anzünden.

Zeit zum Kerzenanzünden in Hannover

07.12. 16:49

08.12. 15:50

09.12. 17:07

10.12. 16.49

11.12. 16:49

12.12. 16:49

13.12. 16:49

14.12. 16:49

 

Die Segenssprüche zu Chanukka

Am ersten Abend werden drei Segenssprüche, an den folgenden Abenden nur die zwei ersten gesprochen. Nach dem Anzünden spricht man „HaNerot“ und danach singt man „Maoz Tzur“.

An allen Abenden:

  1. Baruch Ata Adonaj Elohejnu Melech Ha'olam Ascher Kide'schanu Be'mitzwotaw, We ziwanu Le'adhadlik Ner Chanukka.
  2. Baruch Ata Adonaj Elohejnu Melech Haolam Sche'asa Nisim La'awotenu Bajamim Hahem Basman Hase.

nur am ersten Abend:

  1. Baruch Ata Adonaj Elohejnu Melech Haolam Sche'hechäjanu Wekijemanu Wehigianu Lasman Hase.

An allen Abenden:

HaNerot halalu anachnu madlikin al HaNissim we’al haTeschuot we’al haNiflaot sche’asita la'awotejnu al jedej kohanecha ha'kedoschim, wechol schmonat jemej chanukka haNerot halalu kodesch hem we’ejn lanu reschut le´hischtamesch bahem, elah lirotam bil'wad, kedej le'hodot le'schimchah al nisecha we'al jeschuatecha we'al nifleotecha.

Diese Lichter zünden wir an ob der Wunder, Siege und allmächtigen Taten, welche Du für unsere Vorfahren vollbracht hast durch deine heiligen Priester. Alle acht Chanukkahtage sind diese Lichter geweiht, und ist uns nicht erlaubt, sie zu benutzen, wir dürfen sie nur betrachten, um deinem Namen zu danken für deine Wunder, deine Hilfe und deine allmächtigen Taten.

 

Краткая история Хануки

Ханука - праздник победы евреев над греками во времена 2-го Храма, 150 г. до н.э.
В те дни Иудеей пра-вил греческий царь Антиох IV по прозвищу Епифан (Великолепный). Антиох огнем и мечом насаждал греческие язык и культуру. Подобное «приобщение» к достижениям греческой цивилизации имело успех среди всех подвластных ему народов. Кроме народа маленькой Иудеи.
Когда Антиох понял, что препятствием на его пути в Иудее являются еврейская традиция и Тора, он попытался запретить и то и другое. Свитки Торы изымались и сжигались. Были запрещены обрезание, соблюдение Шабата и праздников. Нарушивших эти запреты подвергали пыткам, тысячи евреев были убиты. Но многие не устояли против суровых угроз, перестали соблюдать кашрут, законы семейной чистоты и другие заповеди Торы. Казалось,  еврейской традиции приходит  конец...
Все изменилось благодаря мужеству Матитьягу из семейства священников Хашмонеев и его пяти сыновей, готовых на все ради Торы. Они четко знали: все в мире подвержено изменению, кроме Торы. Йеуда сын Матитьягу провозгласил: «Кто за Б-га - следуйте за мной!».  Небольшая группа воинов, примкнувших к Матитьягу, чудесным образом одержала победу над войском греческих оккупантов, и Иерусалим снова стал свободным еврейским городом. Но сердце Иерусалима и всей Иудеи- Храм, по прежнему  находился в запустении, грязи и скверне.
25 Кислева 3622 г. (138 г. до н.э.) Храм был заново освящен. Священники должны были зажечь огни храмового светильника- Меноры, но во всем Храме не осталось ни одного сосуда с ритуально чистым оливковым маслом. После долгих поисков был найден маленький кувшин с нетронутой печатью первосвященника (Коэн Гадоль). Масла в нем могло хватить не больше чем на один день. И случилось чудо: огонь в Меноре горел не один день, а восемь, за которые  успели изготовить новое масло.
В память о чуде с Менорой, мудрецы постановили зажигать ханукальные свечи.

События Хануки повторяются и в наши дни. Послушав новости, мы сразу распознаем сегодняшнего Антиоха. Но и теперь, каждый еврей ищет тот самый кувшин с «чистым маслом» в своей душе. Порой необходимы мужество и решимость чтобы зажечь его, но именно тогда этот малый огонек разгорается в яркий свет, способный изменить всю жизнь.

История Хануки учит нас - в самый тяжелый момент, когда мы кажемся малыми и слабыми, а враги наши многочисленными и могучими, именно тогда Всевышний посылает нам чудесное спасение. Свечи Хануки, и все другие Мицвот, которые Вы исполняете несмотря на все препятствия, осветят мир и ускорят приход Мошиаха!

В этом году праздник Хануки длится с 7-го по 14-е декабря.

Инструкция к зажиганию ханукальных свечей

Ханукальные свечи должны гореть в каждом доме, в его главной комнате или на окне, которое видно с улицы. Но помимо зажигания дома, принято зажигать свечи также в общественных местах -  в магазинах, и даже на улице.

Ханукальные свечи зажигают все: взрослые и дети. В семье свечи зажигает мужчина (за себя и за жену) и дети. Когда в доме нет мужчины, свечи зажигает женщина.

Свечи зажигают после захода солнца, за исключением пятницы и Шабата.
В Пятницу свечи зажигают до наступления Шабата, т.е. до зажигания Шабатних свечей, а в Шабат свечи зажигают после исхода Шабата.

Пригодны любые свечи, однако лучше всего зажигать фитили, погруженные в оливковое масло.
Свечи (фитили) должны гореть не менее 30 минут после захода солнца.
Шамаш: дополнительная свеча, восковая, от которой зажигают все остальные свечи.
Свечи должны быть расположены в один ряд и на одной высоте, за исключением Шамаша.

В первый вечер зажигают шамашом 1-у свечу, затем каждый день добавляют еще одну, так, что в последний вечер зажигают 8 свечей.

 

Порядок зажигания:

 

1. Расставляют свечи справа налево.  

2. Перед зажиганием следует собрать всех домочадцев.       

3. Зажигают Шамаш.

4. Произносят Брахот перед зажиганием (см. ниже).

5. Затем зажигают свечи, слева направо.  

6. Завершив, говорят "hаНерот hалалу" (см. ниже).

7. Дни Хануки стоит использовать для изучения Торы, особенно при свете свечей.

 

Время зажигания свечей в Ганновере

07.12. 16:49

08.12. 15:50

09.12. 17:07

10.12. 16.49

11.12. 16:49

12.12. 16:49

13.12. 16:49

14.12. 16:49

 

Благословения при зажигании ханукальных свечей

Когда светильник готов для зажигания и уже поставлен на свое место, берут в руку горящую  свечу-шамеш произносят следующие благословения:

1.  Барух Ата А-до-най Э-ло-hэну Мэлэх hаолам Ашэр Кидшану Бэмицвотав Вэцивану Лэhадлик Нэр Ханука.
     Благословен Ты, Б-г, Всесильный наш, Владыка вселенной, освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам зажигать Ханукальный светильник.

2.  Барух Ата А-до-най Э-ло-hэну Мэлэх hаолам Шэаса Нисим Лаавотэну Байамим hаhэм Бизман hазэ.
     Благословен Ты, Б-г, Всесильный наш, Владыка вселенной, явивший чудеса отцам нашим в те времена, в эти же дни (года). Впервые зажигая Ханукальные свечи в этом году, произносят также:

3.  Барух Ата А-до-най Э-ло-hэну Мэлэх hаолам Шеhэхэйану Вэкиеману Вэhигиану Лизман hазэ.
     Благословен Ты, Б-г, Всесильный наш, Владыка вселенной, который даровал нам жизнь, и поддерживал ее в нас, и дал нам дожить до этого времени. (Это Благословение говорят только первый раз зажигая Ханукию)

Затем зажигают свечи в указанном выше порядке, после чего произносят:

  Hанэрот hалалу ану мадликин, ал hатэшуот, вэал hанисим, вэал hанифлаот, шэасита лаавотэну байамим hаhэм бизман hазэ, ал йедэй коhанэха hакдошим. Вэхол шмонат йемэй Ханука, hанэрот hалалу кодэш hэм, вээн лону рэшут лэhиштамэш баhэн, эла лиротан билвад, кедэй лэhодот улhалэл  лэшимха hагадол, ал нисэхо вэал нифлэотэха, вэал йэшуотэха.

Эти свечи мы зажигаем (в память) о спасении, и о знамениях, и о чудесах, которые Ты, руками святых Коѓаним Твоих, явил отцам нашим, в те времена, в эти же дни (года). И на протяжении всех восьми дней Хануки эти свечи святы, и мы не имеем права пользоваться их светом – можем лишь смотреть на них, чтобы возносить благодарность и хвалу великому Имени Твоему – за знамения Твои, и за чудеса Твои, и за спасение, посланное Тобою.

 

Ханукальный Словарь

יבכמ Макаби. Это известное слово было написано на щите Йеуды Маккавея. Что же оно обозначает?

4 буквы М-К-Б-Й являются сокращением фразы «Ми Камоха Баэлим Ашем» (из Шмот 15,11), что означает «Кто подобен Тебе, Б-г наш». Они выражают основу любой еврейской удачи и победы. Мы полагаемся не на свою силу, а на силу Всевышнего. Это и есть Ханука.

רוא Ор - свет. Это первое творение в мире (Берешит 1,3). Свет сотворенный в первый день был не свет солнца, созданного на 4 дня позже. Это был чудесный свет, при котором первый человек мог видеть сквозь всю вселенную. Этот свет заложен в Торе, и раскроется с приходом Мoшиаха.

רנ Нэр - свеча. Пламя свечи непрерывно стремится вверх. Поэтому Менора - символ еврейского народа, душа которого непрерывно стремится к Всевышнему. Зажигая свечи Хануки мы зажигаем пламя души, именно это пламя становится Менорой, которая освещает любую тьму.

הנומש Шмонэ - восемь. Не случайно чудо Хануки длилось именно 8 дней. Цифра 8 указывает нам -  ханукальное чудо связано с тем, что находится  за пределами этого мира, основанного на цифре 7. Ханука помогает нам понять, что вселенная - это далеко не все. Это ничто, по сравнению со светом Всевышнего. Светильник с ханукальными  свечами имеет специальное название - "Ханукия". В нём располагается строго на одном уровне 8 свечей по левую и правую стороны от центральной рабочей свечи, называемой - "Шамаш". От Шамаша зажигают остальные свечи.

הכונח תועמ Маот Ханука - Ханукальные Монеты. На Идиш - «Ханука Гелт». По старинному обычаю, в этот праздник родители раздают монеты детям. Часть этих монет дети отдают на Цдаку (помощь нуждающимся), а часть используют для своей личной радости. Да, Ханука - от слова Хинух, воспитание.

ןמש Шемен - Масло. Мы зажигаем свечи на Хануку в честь  того, что масленые свечи горели в Храме восемь дней вместо одного чудесным способом. По традиции, в эти дни, принято готовить блюда на масле, такие как латкес (картофельные оладьи), Суфганиот (пончики) и т. д.

Rosch Haschana, Jom Kippur, Sukkot, Hoschana Rabba, Simchat Torah

Tischrei: ein starker Monat

Vom ersten Schofarton an Rosch Haschana bis zum letzten begeisterten Tanz an Simchat Tora ist Tischrei die ereignisreichste Zeit im jüdischen Jahr – der Monat der Stärke. Die Feiertage im Tischrei sind mehr als nur eine Erinnerung an die Vergangenheit. Jeder von ihnen eröffnet eine unmittelbare Verbindung zu einer spannenden Zukunft und fordert uns auf, das Unsere zu tun, um die Welt zu Heiligkeit und Harmonie zu bringen. Die Tora ist dabei der Leitfaden und ihre Mitzwot (G-ttes Gebote) sind die Werkzeuge; der Monat Tischrei ist voll von diesem Potential. Tritt ein in das jüdische Jahr und erschließe die Kraft dieses starken Monats!

Der Monat Elul

Die letzten Sommertage sind eine „Aufwärmphase“ für den Monat Tischrei. Elul ist der Monat, in dem wir unsere seelischen Motoren für das nächste Jahr bereit machen. Im Elul erleben wir unsere erste Rückkehr zu G-tt erneut: Nach dem Auszug aus Ägypten stieg Mosche dreimal auf den Berg Sinaj. Beim ersten Mal, an das Schawuot erinnert, bekam er die Tora. Das zweite Mal bat er G-tt um Vergebung, nachdem das jüdische Volk das goldene Kalb gemacht hatte. Am ersten Elul stieg Mosche ein drittes Mal auf den Berg, damit G-tt das Volk gnädig wieder annehmen solle. Er blieb vierzig Tage oben, den ganzen Elul hindurch bis Jom Kippur, als die Sünde „ausradiert“ wurde. So ist der Monat Elul eine besondere Zeit der Gnade – eine günstige Zeit für ernsthaftes Gebet, das leicht an G-ttes Ohr dringt.

Der König auf dem Feld

Auf dem Rückweg zu seinem Palast geht ein König durch die umliegenden Felder und grüßt seine Untertanen. Wenn er in seinem Palast auf dem Thron sitzt, ist er schwer zugänglich; nur denjenigen, die seiner Aufmerksamkeit würdig sind, wird eine Audienz gewährt. Aber wenn der König in der Öffentlichkeit auftritt, kann jeder sich ihm nähern. Im Elul ist „der König auf dem Feld“: der G-ttliche „König der Welt“ ist für jeden erreichbar, der sich ihm nähert, und gnädig nimmt er unsere Wünsche an und gewährt unsere Bitten

Traditionen im Elul

• Das Schofar wird wochentags an jedem Morgen geblasen, nicht jedoch am Schabbat und am Tag vor Rosch Haschana.
• Wir geben an jedem Wochentag mehr Zedaka als sonst.
• Elul ist die ideale Zeit, Mesusot und Tefillin von einem professionellen Schreiber überprüfen zu lassen.
• Wir untersuchen auch uns selbst von innen heraus, denken über das vergangene Jahr nach und fassen Vorsätze für das kommende Jahr.

Rosch Haschana
15.09.2023 - 17.09.2023

Rosch Haschana ist das Tor zum neuen jüdischen Jahr. Dieser Tag erinnert an die Erschaffung der ersten Menschen, Adam und Chawa (Eva), und ermöglicht es uns, uns zu erneuern, uns dazu zu verpflichten, das Beste, wozu wir fähig sind, zu verwirklichen. Wörtlich bedeutet Rosch Haschana nicht „Neujahr“, sondern „Kopf des Jahres“. So wie der Kopf das Zentrum bewussten Lebens ist und den ganzen Körper kontrolliert, so vermittelt Rosch Haschana Leben und Kraft für das ganze Jahr. Es ist ein starker Tag in einem starken Monat, eine Gelegenheit für uns, uns zu öffnen und uns dem Allmächtigen mit unseren Bitten um alles Gute im kommenden Jahr zuzuwenden.

Den König Empfangen

An Rosch Haschana betreten wir den großen Saal des Königs, und in unseren Gebeten in der Synagoge verkünden wir die Herrschaft G-ttes. Wir freuen uns über ihre Erneuerung und wünschen einander zuversichtlich Segen für ein gutes und süßes Jahr.

Das Schofar

Am Berg Sinaj, bei der Belagerung von Jericho und bei der Krönung von Königen rüttelte der durchdringende Ton des Schofars das jüdische Volk auf und rief es zusammen. Der grelle Klang des Schofars durchdringt Worte und Rechtfertigungen und gelangt direkt zur Seele. Die „Tekia“, ein einfacher, ungebrochener Ton, ähnelt einem Schrei aus der Tiefe des Herzens. Die gebrochenen Töne „Schewarim“ und „Terua“ erinnern an bitteres Schluchzen und Stöhnen. Und zum Schluss kommt die „Tekia Gedola“, ein langgezogener Ton, der an das Große Schofar denken lässt, das ertönen wird, wenn das ganze jüdische Volk bei der Ankunft des Maschiach aus der Zerstreuung in unser Heiliges Land eingesammelt wird.

Bräuche an Rosch Haschana

1. Nach den Gebeten am ersten Abend Rosch Haschana wünschen wir einander "Le-schana tova tikatew we-techatem" (zu einem Mann) oder "Le-schana tova tikkatéwi we-techatémi" (zu einer Frau), „Mögest du für ein gutes Jahr eingeschrieben und besiegelt werden“.

2. An Rosch Haschana isst man üblicherweise Speisen, die Süße, Segen und Wohlstand symbolisieren. Wir tunken unser Brot in Honig. Einen Fischkopf zu schmecken, symbolisiert den Kopf des Jahres, und viele essen Möhren, auf Jiddisch "Meren", weil das Wort mit „mehren“ gleichlautet, sowie andere symbolische Speisen wie Datteln und Grantapfel.

3. Am ersten Abend tunken wir ein Stück Apfel in Honig und fügen bei dem Segensspruch hinzu: „Möge es Dein Wille sein, uns ein gutes und süßes Jahr zu erneuern“.

4. Am ersten Tag von Rosch Haschana ist es üblich, nach dem Nachmittagsgebet Mincha, an einen See oder einen Fluss zu gehen und das Taschlich- Gebet zu sagen (das im Gebetbuch zu finden ist). Es enthält die Prophezeiung: „Wieder wird Er sich unser erbarmen, niedertreten wird Er unsere Vergehungen, ja werfen wirst Du in die Tiefen des Meeres alle ihre Sünden“ (Micha 7:19). Damit machen wir einen Neubeginn.

5. Bevor wir an Rosch Haschana alles Gute erbitten, geben wir zusätzliche Zedaka (Spende) und stellen sicher, dass auch diejenigen, denen es weniger gut geht, Essen und Kleidung haben. An Rosch Haschana selbst können wir diese Mitzwa erfüllen, indem wir einen bedürftigen Menschen zur Festmahlzeit einladen.

Zehn Tage der Umkehr

Nach Rosch Haschana beginnen die „Tage der Reue und Umkehr“, auch „erhabene Tage“ genannt, vom 15.09.2023 bis 25.09.2023. In diesen zehn Tagen soll sich der Mensch mit den Mitmenschen versöhnen, also Streitigkeiten mit Dritten beilegen. Am 10. Tischri, an Jom Kippur, folgt dann die Versöhnung mit G’tt.

Schabbat Schuwa

Der Schabbat dieser Woche heißt Schabbat Schuwa, nach der Haftara-Lesung, die mit den Worten beginnt: Schuwa Jissrael "Kehre um, Israel".

Fasten Gedalja

Montag, den 18.09.2023 ist ein Fasttag, der an die Ermordung von Gedalja erinnert, dem jüdischen Statthalter in Israel zu Beginn des babylonischen Exils.  Vom frühen Morgen bis zum Nachteinbruch essen und trinken wir nichts. In Hannover beginnt das Fasten um 05.16 Uhr und endet um 20.11 Uhr).

Jom Kippur
Ein Tag der Ehrfurcht

Der heiligste Tag des Jahres, Jom Kippur (“Versöhnungstag”), beginnt vor Sonnenuntergang am Dienstagabend, dem 24.09.2023 und dauert bis Nachteinbruch am Mittwochabend, dem 25.09.2023. An diesem Tag richten wir unsere Herzen und Gedanken gemeinsam darauf, unsere Beziehung mit G-tt ins Reine zu bringen.

Der Vorabend von Jom Kippur

In den Tagen vor Jom Kippur gibt es den Brauch, sich durch das Kapparot-Ritual zu ernsthafter Umkehr zu bringen (Einzelheiten findet man im Gebetbuch). Am Nachmittag  sagen wir das Sündenbekenntnis “Al Chet”: Wir zählen auf, was wir im Laufe des Jahres wissentlich oder unwissentlich falsch gemacht haben und bitten G-tt um Vergebung. Wenn der Abend näherrückt, segnen viele ihre Kinder mit dem Priestersegen: “Es segne dich der Ewige und behüte dich; es lasse dir der Ewige Sein Angesicht leuchten und sei dir gnädig; es wende dir der Ewige sein Angesicht zu und verleihe dir Frieden” (Bamidbar / 4. Buch Moses 6:24-26). Einem Sohn wünscht man “möge dich G-tt machen wie Efrajim und Menasche”, einer Tochter “möge G-tt dich machen wie Sara, Rivka, Rachel und Lea”. Es ist üblich, vor den Festtagslichtern eine Kerze für die Lebenden und eine Kerze für verstorbene Eltern anzuzünden, die man bis zum Ausgang von Jom Kippur brennen lässt.

Ein Tag geistiger Reinigung

Jom Kippur bewirkt Sühne für unsere Verfehlungen gegenüber G-tt, aber bei dem, was wir anderen Menschen angetan haben, genügt der Tag allein nicht. Vielmehr müssen wir uns vor Jom Kippur bei Verwandten, Freunden und Bekannten entschuldigen und sie um Verzeihung bitten, um alles Unrecht wieder gut zu machen und Verstimmungen zu überwinden. G-tt hat Jom Kippur als Seinen Tag der Verzeihung ausgewählt. An diesem Tag nahm Er das jüdische Volk nach der Sünde des goldenen Kalbs wieder an. Das klingt noch nach, und unsere Verbindung zu G-tt ist stärker als jede Verfehlung, sie ist der Kern unseres Wesens.

Die Vergebung an Jom Kippur entspringt aus der grenzenlosen Liebe von Eltern für ihre Kinder, die unabhängig von der Situation und von ihrem Verhalten ist. So wenden wir uns mit ganzem Herzen zu G-tt, damit Er unsere Beziehung wieder zu einer reinen und gesunden machen möge. Wir geben unsere Fehler zu, bitten um Verzeihung und bekräftigen unsere Loyalität, wir nehmen uns vor, zu lernen und auf G-ttes Wegen zu wandeln, wenigstens eine Mitzwa mehr zu machen als bisher. Zur Zeit des Tempels war Jom Kippur der einzige Tag, an dem der Hohepriester das Allerheiligste betrat – die höchste Erfahrung, die allergrößte Reinheit verlangte. Auch wir lösen uns an Jom Kippur vom Alltäglichen, und Erwachsene dürfen weder essen noch trinken. (Man muss nicht fasten, wenn das die Gesundheit gefährden würde; in einem solchen Fall wende man sich an einen Rabbiner.) Außerdem tragen wir keine Lederschuhe und waschen uns nicht, verzichten auf Salben und Cremes und pflegen keine ehelichen Beziehungen. Vielerorts trägt man an Jom Kippur weiße Kleider, weil wir an diesem Tag mit Boten G-ttes verglichen werden.

Sukkot

Eine Zeit der Freude

Auf Jom Kippur folgt Sukkot, das Laubhüttenfest. Es wird "die Zeit unserer Freude" genannt, denn die Torah bestimmt es als eine Zeit der Freude: "sei fröhlich an deinem Feste … du sollst voll Freude sein" (Dewarim / 5. Buch Mose 16:14-15). Sieben Tage lang feiern wir lebhaft in der Sukka, der Laubhütte. Diese Woche baut einen Vorrat an belebender Freude für alle Wochen des kommenden Jahres auf.

An Sukkot gibt es zwei besondere Mitzwot. Die eine ist die Laubhütte selbst; die Torah schreibt dazu: "in Hütten sollt ihr sieben Tage lang wohnen" (Wajikra / 3. Buch Moses 23:42). Wir "wohnen" in der Sukka, indem wir während des ganzen Fests (von Fretag, 29.09.2023 bis Freitag, 06.10.2023.) unsere Mahlzeiten dort essen. Wenn wir in einer Sukka sitzen und ein Stück Brot oder Kuchen essen, sagen wir die Beracha leschew ba-sukka "in der Sukka zu sitzen" und feiern die Gelegenheit, die Mitzwa zu erfüllen. Ein kompetenter Rabbiner wird Ihnen gerne helfen, eine koschere (vorschriftsgemäße) Sukka zu bauen oder zu kaufen.

Die Sukka erinnert uns an die Wolken der Ehre, die unser Volk während der vierzig Jahre in der Wüste auf dem Weg zum Verheißenen Land umhüllten und schützten. So umgibt uns auch die Sukka ganz mit der Mitzwa und ihrem g-ttlichen Schutz.

Hoschana Rabba 06.10.2023

Der siebte Tag des Sukkotfests heißt Hoschana Rabba. Es ist üblich, in der Nacht davor wach zu bleiben und Abschnitte aus der Torah und den Psalmen zu lesen. Am Morgen gehen wir in der Synagoge sieben Mal um die Bimah (das Pult, auf dem die Torah gelesen wird), mit den Vier Arten in der Hand. Dann sagen wir besondere Gebete, die "Hoschanot", in denen wir um ausreichend Regen bitten.

 

Die Vier Arten

Von allem etwas

Die andere besondere Mitzwa von Sukkot sind die Arba Minim, die Vier Arten: Etrog, Lulav, Hadassim und Aravot (Zitrusfrucht, Palmzweig, Myrten und Weidenzweige). An jedem Tag des Fests (außer Schabbat) nehmen wir sie in die Hand und halten sie eng zusammen. Wir sagen einen Segensspruch über sie und schütteln sie nach altem Brauch in alle vier Himmelsrichtungen, nach oben und nach unten, um die Allgegenwart G-ttes zu symbolisieren.
Es gibt viele Erklärungen zur Bedeutung und Botschaft dieser Mitzwa. Vor allem aber lehrt sie uns die Einheit unseres Volkes:

DER ETROG

 

Diese seltene Zitrusfrucht hat sowohl einen guten Geschmack als auch einen angenehmen Geruch. Sie steht für denjenigen, der sowohl viel Torah gelernt hat als auch die Mitzwot erfüllt.

 

DER LULAW:

Der Palmzweig stammt von einem Baum, der wohlschmeckende Früchte trägt, aber keinen Geruch hat. Er repräsentiert diejenigen, die zwar Torahgelehrte sind, sich aber nicht durch gute Taten auszeichnen.

DIE HADASSIM:

Die Myrte ist wohlriechend, aber ohne Geschmack. Sie symbolisiert diejenigen, die viel Gutes tun, aber keine Gelehrten sind.

DIE ARAWOT:

Weidenzweige haben weder Geruch noch Geschmack. Sie stehen für diejenigen, die weder Torahgelehrsamkeit noch gute Taten aufzuweisen haben.

Man könnte meinen, dass der Etrog allein für diese Mitzwa genügen sollte. Aber die Torah lehrt uns, dass die Mitzwa unvollständig ist, solange wir nicht alle vier Arten zusammen nehmen. Ebenso können wir als Volk weder unsere Aufgabe in der Welt erfüllen noch uns vollkommen freuen, wenn wir nicht alle vereint sind.

Schmini Azeret 07.10.2023
Simchat Torah 08.10.2023

Schmini Azeret ist ein Feiertag, der den Festzyklus beendet. An Simchat Tora werden Schluß und Anfang der Tora gelesen, damit kommt der Jahreszyklus derToralesungen zu einem Abschluss und wird sogleich wieder aufgenommen.


Bräuche zu Schmini Azeret & Simchat Tora

Nach heutigem Brauch wird an Schemini Azeret teilweise (bis zum Nachmittag) noch in der Sukka gegessen. Beim Mussaf sprechen wir ein besonderes Gebet, in dem wir um Regen (Geschem) bitten. Jiskorgebet, das Gebet für die Verstorbenen. Simchat Tora: Zur Feier des Tages werden (schon am Erew Simchat Tora) alle vorhandenen Torarollen, aus dem „Heiligen Schrank“ „Aron haKodesch“ herausgehoben und unter Tanz und Gesang fi nden sieben Umzüge statt.

Рош Ашана 15 сентября (вечер) - 17 сентября 2023 года

РОШ АШАНА - еврейский Новый Год - важнейший и торжественный праздник, богатый символическими обрядами. Его празднуют два дня - первого и второго числа еврейского месяца Тишрей. Оба дня Рош Ашана считаются
одним «длинным» днем, и в это время мы не делаем будничной работы.

Накануне праздника, перед заходом солнца, и во второй вечер Рош Ашана, после наступления темноты, женщины, девушки и девочки зажигают свечи, произнося при этом 2 благословения (см. календарь праздников). На Рош Ашана, в первый день месяца Тишрей, был создан прародитель человечества - Адам. В тот же день он нарушил данный ему Б-гом запрет и был осужден на изгнание из райского сада. С тех пор, ежегодно, в день Рош Ашана, Всевышний судит свои творения и предопределяет наши судьбы на следующий год. Но день суда Он превратил в день прощения и милосердия. Сказано: «Весь год евреи заняты своими делами. А в день Рош Ашана они берут шофар и трубят перед Б-гом. Тогда восстает Он с кресла Правосудия и пересаживается в кресло Милосердия, и весь мир наполняется милосердием». В эти дни евреи всего мира собираются в синагогах и просят Всевышнего ниспослать им, их семьям, народу Израиля и всему миру, благополучие и радость!

Молитвы Рош Ашана наполнены глубоким, необычайным смыслом. Они поэтичны, помогают прочувствовать и пережить суть этого праздника обновления, когда человек очищает душу и готовится к Новому Году, полному добрых дел. У евреев существует обычай желать друг другу доброго Нового Года. В первый вечер, после молитвы, пожимая друг другу руки, говорят: Лэшана това текатев ветехатем! «Да будешь ты записан и подписан на добрый и счастливый год!» Вернувшись из синагоги, произносят новогодний Кидуш над бокалом вина. Затем омывают руки и произносят благословение на хлеб. Весь год, по традиции, первый кусочек хлеба макают в соль. В дни Рош Ашана его макают в мед, чтобы таким же сладким был весь последующий год. Затем берут дольку сладкого яблока, так же макают ее в мед, произнося при этом: Йе'и рацон мильфанэха шетэхадеш алейну шана това уметука! «Да будет Твоим желанием, чтобы Новый Год был для нас хорошим и сладким!» Во время вечерней трапезы едят символический кусочек из головы рыбы, сладкую морковь «цимес» и гранаты.

Очень важная заповедь в первый и во второй день Рош Ашана услышать трубление в бараний рог - шофар. Это символизирует принятие нами Всевышнего как Властелина Вселенной.

МОЛИТВУ ТАШЛИХ совершают в первый день Рош Ашана. Ее читают перед заходом солнца на берегу моря, реки, озера или любого другого водоема. Слова: «...и сбросишь Ты в глубины моря все наши грехи...» объясняют последующий символический жест. Закончив молитву, евреи встряхивают над водой полы одежды, как бы сбрасывая с себя прошлые грехи, чтобы следовать новой, праведной жизни. Как море открыто для всех и всегда, так и ворота раскаяния открыты для нас постоянно и никогда не поздно раскаяться. Тора - жизнь наша, и мы не можем существовать без нее, как рыба без воды.

Пост Гедалии - 18.09.2023

Пост Гедалии - день траура и поста в иудаизме, на следующий день после Рош Ха-Шана. Он продолжается от восхода солнца до появления первых звёзд. (С 05:16 утра до 20:11 вечера). В это время ничего не едят и ничего не пьют.
Пост был установлен в память об гибели Гедалии бен Ахикама — последнего наместника Иудеи, назначенного вавилонянами после разрушения Первого Храма.

Йом Кипур 24 сентября (вечер) - 25 сентября 2023 года

ЙОМ КИПУР - судный День - наиболее святой и возвышенный день года, когда евреи, забывая о земных делах, полностью посвящают себя искуплению и очищению от совершенных грехов. Торжественное, святое соблюдение обычаев кануна и дня Иом Кипур - свидетельство нашей искренней веры и залог Б-жествснного Всепрощения. Существует очень давний обычай, называемый капарот.

Перед Иом Кипур принято просить прощения у друзей и знакомых, если когда-либо довелось обидеть их словом или действием. В канун Йом Кипур, (24 сентября)   принято просить и дарить кусочки леках (торт из ржаной муки с медом). За этим стоит чудесный символ: «Если предстоит мне получать еду из милости - пусть это произойдет сегодня, сейчас, чтобы не пришлось мне впредь протянуть за подаянием руку». В этот день принято давать больше обычного денег на благотворительные нужды (Цдака).

Накануне Иом Кипур, примерно за полтора часа до захода солнца, устраивают последнюю перед постом обильную праздничную трапезу. За 18 минут до захода солнца, в точно указанное календарем время, женщины, девушки и девочки зажигают свечи.

За 3 минуты до захода солнца 24 сентября, начинается пост. Перед уходом в синагогу отец (или мать, если нет отца) традиционно благословляет детей. Он возлагает руки на голову каждого ребенка и с чувством волнения произносит молитву: «И Б-г сказал Моше следующее: скажи Аарону и детям его: Так благословляйте сынов Израиля, говоря им: Благословит тебя Б-г и охранит тебя! Будет благосклонен к тебе Б-г и помилует тебя! Будет благоволить к тебе Б-г и пошлет тебе мир! И благословят они Именем Моим сынов Израиля, а Я благословлю их!»

День Всепрощения, когда Б-г отпускает грехи человека, строг и торжественен. На протяжении этих суток запрещается есть, пить, умываться (можно только омыть пальцы рук после сна и посещения туалета), употреблять косметику, носить кожаную обувь, вступать в супружескую близость. Однако еврейский закон гласит: Eсли опытный врач считает, что для больного пост опасен, тот обязан подчиниться и прервать пост, следуя указаниям раввина.

В этот день запрещена любая работа (как в субботу). Иом Кипур евреи проводят в синагоге в молитвах, которые проникнуты просьбами к Б-гу о прощении и искуплении грехов. После чтения Торы произносят Изкор, поминальную молитву по умершим. С наступлением ночи, после молитвы Маарив и произнесения благословения Aвдала, заканчивается пост Иом Кипур.

Суккот - с 29 сентября (вечер) по 6 октября 2023 года

СУККОТ – самый весёлый праздник, «время нашей радости» продолжается семь дней. На третий день начинаются «будни праздника» полупраздничные дни, называемые Хол Амоэд. На восьмой день праздник Шмини Ацерет, на девятый Симхат Тора. В канун Суккот стремятся давать как можно больше денег на благотворительные цели – Цдака.

Всю неделю праздника помещение сукка становится как бы обиталищем мицвы. По закону, на протяжении семи дней мы делаем трапезу в сукке. Это не относится к фруктам, закуске и напиткам. Трапезы первого и второго вечера Суккот (30 сентября и 1 октября) - это особая мицва. Даже если человек - не дай Б-г! - болен, тем не менее он обязан во время первых двух ночей съесть хотя бы маленький кусочек хлеба в сукке. То же относится к непогоде. Весь год, по традиции, первый кусочек хлеба макают в соль. В Суккот, как и в Рош Ашана, его макают в мед.

По обычаю, праздничные и субботние свечи зажигают в сукке, но, если сукка плохо защищена от ветра, свечи зажигают дома.

Заповедь сукка не распространяется на женщин, они не обязаны есть в сукке. Но женщины, пожелавшие соблюсти эту мицву наравне с мужчинами, имеют на это право и произносят те же благословения.

 

Законы праздника

В первые два дня праздника Суккот, а также в Шмини Ацерет и в Симхат Тора, как и во все другие праздничные дни, мы не делаем будничной работы. Не положено зажигать огонь, но разрешается готовить еду (если этот праздник не совпадает с субботой). Как же быть?

Обычно оставляют горящую свечу или горелку на все дни праздника: Oт горящего огня зажигать разрешается, причем огонь необходим не только для кухни, но и для зажигания праздничных свечей. В эти дни не пользуются спичками для зажигания огня, и курящие склоняются над горелкой, либо прикуривают друг у друга. Также электрический свет (там, где он необходим) следует включить накануне праздника.

Во время перерыва между первыми и последними праздничными днями  Хол Амоэд нет абсолютного запрета на всякого рода деятельность (кроме субботы). Тем не менее нужно избегать обыденных домашних дел, вроде стирки и шитья, а делать лишь самое необходимое, не терпящее отлагательства. Принято также подчеркивать праздничность этих дней особенно вкусной едой и нарядной одеждой.

Последний день Хол Амоэд называют hошаaна Раба. В ночь на hошаана Раба принято читать "Тиккун" и Те'илим. Во время утренней молитвы произносят hошаанот, после чего пять раз ударяют по полу пятью веточками ивы. Этот день завершает праздник Суккот.

Четыре вида растений

Все семь дней праздника (кроме субботы) произносят, желательно в суке, благословение на лулав и этрог.

Заповедь лулав, или мицва «четырех видов растений», выполняется следующим образом: Человек берет в правую руку нераспустившийся побег финиковой пальмы (лулав), к которому присоединены три веточки мирты (гадассим) и две веточки речной ивы (аравот), и произносит  благословение: Барух Ата Ад-онай Э-лоhэйну Мэлэх hаолам Ашэр Кидэшану Бэмицвотав Вэцивану Аль Нетилат Лулав.

После этого берут этрог в левую руку, соединяют с правой и слегка встряхивают «четырьмя видами растений», наклоняя их во все стороны, отмечая тем самым вездесущность Б-га и выполнение нами Его воли. При первом исполнении этой мицвы, в первый день праздника, вслед за Аль Нэтилат Лулав, говорят также благословение Шеhехэяиу (см. благословение номер 5). На этом исполнение мицвы заканчивается.

 

 

Шмини Ацерет и Симхат Тора
7 октября (вечер) - 8 октября 2023 года

На восьмой день праздник Шмини Ацерет, на девятый день - праздник Симхат Тора (в Израиле их празднуют в один день). На эти два дня распространяются те же запреты, что и на первые дни Суккот. В Шмини Ацерет едят и пьют в праздничном шалаше (сукка), однако благословение "лешев басукка" не произносят.

Во время утренней молитвы в Шмини Ацерет (7 октября) произносят Изкор, поминальную молитву по умершим.

В ночь на Шмини Ацерет и в ночь на Симхат Тора, а так же в Симхат Тора днем в синагогах устраивают hакафот: Tоржественное шествие со свитками Торы вокруг "Бимы" – возвышения в центре синагоги, на котором обычно читается Тора. hакафот сопровождается песнями, танцами и всеобщим ликованием, которыми мы выражаем веру в Творца и любовь к Нему. Этот обряд один из самых светлых и радостных в жизни каждого еврея.

В день Симхат Тора, завершая годовой цикл чтения недельных глав Торы, в синагогах по субботам, читают заключительную главу и, чтобы подчеркнуть непрерывность и вечность Торы, тут же начинают чтение Торы сначала. На Симхат Тора принято вызывать к чтению Торы всех без исключения мужчин, даже самых маленьких мальчиков.